木兰词纳兰性德原文朗诵 木兰词纳兰性德 《木兰词》初见

教科书式品鉴诗词,唐诗宋词品鉴的第233首古诗词

木兰词纳兰性德原文朗诵 木兰词纳兰性德 《木兰词》初见

文章插图




木兰词纳兰性德原文朗诵 木兰词纳兰性德 《木兰词》初见

文章插图

《木兰词·拟古决绝词柬友》纳兰性德
人生若只如初见,何事秋风悲画扇 。
等闲变却故人心,却道故人心易变 。
骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨 。
何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿 。
白话译文:
人生如果都像初次相遇那般相处该多美好,那样就不会有现在的离别相思凄凉之苦了 。
如今轻易地变了心,你却反而说情人间就是容易变心的 。
想当初唐皇与贵妃的山盟海誓犹在耳边,却又最终作决绝之别,即使如此,也生不得怨 。
现在我身边的薄幸锦衣郎,还不如当年唐明皇许过比翼连枝愿 。

木兰词纳兰性德原文朗诵 木兰词纳兰性德 《木兰词》初见

文章插图

注释解说:
⑴木兰花:词牌名 。柬:给……信札 。⑵“何事”句:用汉朝班婕妤被弃的典故 。班婕妤为汉成帝妃,被赵飞燕谗害,退居冷宫,后有诗《怨歌行》,以秋扇闲置为喻抒发被弃之怨情 。南北朝梁刘孝绰《班婕妤怨》诗又点明“妾身似秋扇”,后遂以秋扇见捐喻女子被弃 。这里是说本应当相亲相爱,但却成了相离相弃 。唐代诗人王昌龄做《长信秋词五首》来怜惜她 。⑶故人:指情人 。却道故人心易变(出自娱园本),一作“却道故心人易变” 。看似白话,其为用典,出处就在南朝齐国山水诗人谢朓的《同王主簿怨情》后两句“故人心尚永,故心人不见” 。汪元治本《纳兰词》误刻后句“故心人”为“故人心”,这一错误常被现代选本沿袭 。⑷“骊(lí)山”二句:用唐明皇与杨玉环的爱情典故 。《太真外传》载,唐明皇与杨玉环曾于七月七日夜,在骊山华清宫长生殿里盟誓,愿世世为夫妻 。白居易《长恨歌》:“在天愿作比翼鸟,在地愿作连理枝 。”对此作了生动的描写 。后安史乱起,明皇入蜀,于马嵬坡赐死杨玉环 。杨死前云:“妾诚负国恩,死无恨矣!”又,明皇此后于途中闻雨声、铃声而悲伤,遂作《雨霖铃》曲以寄哀思 。⑸“何如”二句:化用唐李商隐《马嵬》诗中“如何四纪为天子,不及卢家有莫愁”之句意 。薄幸:薄情 。锦衣郎:指唐明皇 。

木兰词纳兰性德原文朗诵 木兰词纳兰性德 《木兰词》初见

文章插图

品鉴鉴赏:

首先和大家说一下,这两句不是作诗,而是填词,词牌叫做《木兰花》 。只不过在这个牌子的曲子恰好也是七言八句,所以容易被误会 。用“决绝”这个标题,很可能就是写与初恋情人的绝交这样一个场景的 。这首词确实也是模拟被抛弃的女性的口吻来写的 。

第一句“人生若只如初见”是整首词里最平淡又是感情最强烈的一句,一段感情,如果在人的心里分量足够重的话,那么无论他以后经历了哪些变故,初见的一刹那,永远是清晰难以忘怀的 。而这个初见,词情一下子就拽回到初恋的美好记忆中去了 。“何事秋风悲画扇”一句用汉朝班婕妤被弃的典故 。扇子是夏天用来趋走炎热,到了秋天就没人理睬了,古典诗词多用扇子的来比喻被冷落的女性 。这里是说本应当相亲相爱,但却成了相离相弃 。又将词情从美好的回忆一下子拽到了残酷的现实当中 。

“等闲变却故人心,却道故人心易变”二句:因为此词是模拟女性的口吻写的,所以从这两句写出了主人公深深地自责与悔恨 。纳兰不是一个负心汉,只是当时十多岁的少年还没主宰自己的命运 。其实像李隆基这样的大唐皇帝都保不住心爱的恋人,更何况是纳兰 。

“骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨”二句用唐明皇与杨玉环的爱情典故 。七夕的时候,唐杨二人在华清宫里山盟海誓 。山盟海誓言犹在,马嵬坡事变一爆发,杨贵妃就成了政治斗争的牺牲品 。据说后来唐明皇从四川回长安的路上,在栈道上听到雨中的铃声,又勾起了他对杨贵妃的思恋,就写了著名的曲子《雨霖铃》 。这里借用此典说即使是最后作决绝之别,也不生怨 。

【木兰词纳兰性德原文朗诵 木兰词纳兰性德 《木兰词》初见】“何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿” 二句化用唐李商隐《马嵬》诗句,承接前二句句意,从另一面说明主人公情感之坚贞 。

全词以一个女子的口吻,抒写了被丈夫抛弃的幽怨之情 。词情哀怨凄婉,屈曲缠绵 。“秋风悲画扇”即是悲叹自己遭弃的命运,“骊山”之语暗指原来浓情蜜意的时刻,“夜雨霖铃”写像唐玄宗和杨贵妃那样的亲密爱人也最终肠断马嵬坡,“比翼连枝”出自《长恨歌》诗句,写曾经的爱情誓言已成为遥远的过去 。而这“闺怨”的背后,似乎更有着深层的痛楚,“闺怨”只是一种假托 。故有人认为此篇别有隐情,词人是用男女间的爱情为喻,说明与朋友也应该始终如一,生死不渝 。