陋室铭原文,陋室铭原文及翻译( 五 )


人教版语文八年级上册陋室铭原文

陋室铭原文,陋室铭原文及翻译

文章插图
作者:刘禹锡
山不在高 , 有仙则名 。水不在深 , 有龙则灵 。斯是陋室 , 惟吾德馨 。苔痕上阶绿 , 草色入帘青 。谈笑有鸿儒 , 往来无白丁 。可以调素琴 , 阅金经 。无丝竹之乱耳 , 无案牍之劳形 。南阳诸葛庐 , 西蜀子云亭 。孔子云:何陋之有?
陋室铭原文及翻译
陋室铭原文,陋室铭原文及翻译

文章插图
陋室铭》原文及译文 作者:刘禹锡译文: 山不一定要高 , 有了仙人就著名了 。水不一定要深 , 有了龙就灵异了 。这虽是简陋的房子 , 只是我的品德美好(就不感到简陋了) 。青苔碧绿 , 长到台阶上 , 草色青葱 , 映入帘子中 。与我谈笑的是博学的人 , 往来的没有不懂学问的人 。可以弹奏朴素的古琴 , 阅读珍贵的佛经 。没有嘈杂的音乐扰乱两耳 , 没有官府公文劳累身心 。它好比南阳诸葛亮的茅庐 , 西蜀扬子云的玄亭 。孔子说:“有什么简陋的呢?” 原文:山不在高 , 有仙则名 。水不在深 , 有龙则灵 。斯是陋室 , 惟吾德馨 。苔痕上阶绿 , 草色入帘青 。谈笑有鸿儒 , 往来无白丁 。可以调素琴 , 阅金经 。无丝竹之乱耳 , 无案牍之劳形 。南阳诸葛庐 , 西蜀子云亭 。孔子云:“何陋之有?”
陋室铭原文及翻译
陋室铭原文,陋室铭原文及翻译

文章插图
陋室铭
原文:
山不在高 , 有仙则名 。水不在深 , 有龙则灵 。斯是陋室 , 惟吾德馨 。苔痕上阶绿 , 草色入帘青 。谈笑有鸿儒 , 往来无白丁 。可以调素琴 , 阅金经 。无丝竹之乱耳 , 无案牍之劳形 。南阳诸葛庐 , 西蜀子云亭 。孔子云:“何陋之有?”
译文:
山不在于高 , 有了仙人就成了名山 。水不在于深 , 有了龙就成为有灵力的水了 。这是简陋的屋子 , 只是我(住屋的人)的品德好(就不觉得简陋了) 。苔藓碧绿 , 长到阶上;草色青葱 , 映入帘里 。说说笑的都是博学的人 , 来来往往的没有无学问的人 。[1]可以弹不加装饰的琴 , 阅读佛经 。没有嘈杂的音乐声扰乱耳朵 , 没有官府的公文使身体劳累 。南阳有诸葛亮的茅庐 , 西蜀有扬子云的亭子 。孔子说:"有什么简陋的呢?"
原文
山不在高 , 有仙则名 。水不在深 , 有龙则灵 。斯是陋室 , 惟吾德馨 。苔痕上阶绿 , 草色入帘青 。谈笑有鸿儒 , 往来无白丁 。可以调素琴 , 阅金经 。无丝竹之乱耳 , 无案牍之劳形 。南阳诸葛庐 , 西蜀子云亭 。孔子云:“何陋之有?”
注释
山不在(1)高 , 有仙则名(2) , 水不在深 , 有龙则灵(3) 。斯(4)是陋室 , 惟(5)吾德馨(6) 。苔痕上(7)阶绿 , 草色入帘青 。谈笑有鸿儒(8) , 往来无白丁(9) 。可以调素琴(10) , 阅金经(11) 。无丝竹(12)之(19)乱耳(13) , 无案牍(14)之劳形(15) 。南阳(16)诸葛庐(17) , 西蜀子云亭 。孔子云:“何陋之有(18)?”
注解
(1)在:在乎、在于 , 动词 。