土木工程系列丛书·土木工程专业英语


土木工程系列丛书·土木工程专业英语

文章插图
土木工程系列丛书·土木工程专业英语【土木工程系列丛书·土木工程专业英语】在土木工程类专业合併成一个土木工程专业后的大土木环境下,许多课程的设定和内容都进行了调整 。原来分门别类的专业英语课程也合併成一门“土木工程专业英语阅读”课,《土木工程专业英语》就是专为该课程编写的教材 。《土木工程专业英语》为土木工程专业英语的基础部分,共有十八个单元,内容包括土木工程概论、工作準则与管理、建筑材料、材料力学、结构分析、荷载和设计準则、钢筋混凝土结构、钢结构、工程测量、流体、土力学和基础工程、工程地质、招投标、建筑施工与施工管理等,并配有辞彙表、注释和习题,书后还附有总辞彙索引 。该书的编写注重内容的系统性、知识性和实用性,是土木工程专业人员掌握专业英语的一本好书 。
基本介绍书名:土木工程系列丛书?土木工程专业英语
作者:苏小卒
出版日期:2002年2月1日
语种:英语
ISBN:7560823602
外文名:Civil Engineering Speciality English
出版社:同济大学出版社
页数:280页
开本:16
品牌:同济大学出版社
内容简介在土木工程类专业合併成一个土木工程专业后的大土木环境下,许多课程的设定和内容都进行了调整 。原来分门别类的专业英语课程也合併成一门“土木工程专业英语阅读”课,本书就是专为该课程编写的教材 。本书为土木工程专业英语的基础部分,共有十八个单元,内容包括土木工程概论、工作準则与管理、建筑材料、材料力学、结构分析、荷载和设计準则、钢筋混凝土结构、钢结构、工程测量、流体、土力学和基础工程、工程地质、招投标、建筑施工与施工管理等,并配有辞彙表、注释和习题,书后还附有总辞彙索引 。该书的编写注重内容的系统性、知识性和实用性,是土木工程专业人员掌握专业英语的一本好书 。媒体推荐序言 在土木工程类专业合併成一个土木工程专业后的大土木环境下,许多课程的设定和内容都进行了调整 。原来分门别类的专业英语课程也合併成一门“土木工程专业英语阅读”课,本书就是为该课程编写的教材 。目前我国土木工程行业与国外有许多交流,并参与国际市场的竞争,许多专业技术人员希望有系统的土木工程专业英语参考书 。为此,本书的编写儘可能做到内容的系统性、知识性和实用性,使本书除可用作教材外,也可供土木工程专业的教师、研究人员和工程技术人员参考 。专业英语与普通英语并无实质的不同 。因此,学习普通英语的方法也适用于学习专业英语 。听、说、读、写、译这五种语言技能是互相联繫的 。过去一般认为专业英语以读、写、译为主,然而现在随着国际交流和全球化市场经济的发展,需要听和说的场合也越来越多了 。故也应鼓励进行听说方面的练习 。经验表明,英语听力的熟练对于提高阅读能力也是大有帮助的 。由于语言的技能性重于其知识性,经常使用英语以加强练习是非常重要的 。除了阅读本书之外,如能结合学习和工作经常阅读专业英语文献,对提高专业英语水平是大有好处的 。本书分上下两册,上册为基本部分,下册则涵盖土木工程的各个领域 。下册的内容见本书的目录,共有18个单元,每单元分为课文和阅读材料两部分 。书后附有课文的总辞彙索引,其中不包括上册课文辞彙表中已出现的辞彙 。本书由同济大学土木工程学院专业教师编写 。下册第一单元的课文由周克荣编写,第一单元的阅读材料由顾祥林编写;第二单元由罗永峰编写;第三单元和第十六单元由苏小卒编写;第四单元由韩兵康编写;第五单元由叶为民编写;第六单元由赖允瑾编写;第七单元由高广运编写;第八单元的课文由汤永净编写,第八单元的阅读材料由王璇编写;第九单元由葛耀君编写;第十单元由郑步全编写;第十一单元由李修刚编写;第十二单元由郭忠印编写;第十三单元由祁德庆编写;第十四单元由郑永来编写;第十五单元由叶勤编写;第十七单元的课文由苏小卒编写,第十七单元的阅读材料由葛耀君编写;第十八单元由谢步瀛编写 。全书由苏小卒统一修订定稿 。本书是同济大学土木工程学院教材编写计画项目的一部分 。副院长陈以一教授对本书的编写给予了很大支持和帮助 。朱合华、叶为民、郭忠印、程效军、刘国彬等有关的系、室领导都给予了支持和帮助 。由于编写时间紧迫,及限于编者的学识,书中难免会有不足之处 。敬请读者批评指正 。苏小卒 2001年8月 于同济大学土木工程学院图书目录Unit 1 钢筋混凝土楼盖系统和单层结构 Vocabulary and Expressions Explanations Exercises Reading Material:Lateral Bracing System for Concrete High-rise Buildings Explanations Unit 2 张拉结构的特性 Vocabulary and Expressions Explanations Exercises Reading Material:Steel Structures Explanations Unit 3 砌体结构 Vocabulary and Expressions Explanations Exercises Reading Material:Structural Behaviour of Masonry Elements and Forms Vocabulary and Expressions Unit 4 建筑施工 Unit 5 土 Unit 6 根据场地设计地下房屋 Unit 7 深基础 Unit 8 西敏捷运车站的设计 Unit 9 桥樑结构 Unit 10 桥樑施工技术 Unit 11 交通工程和城市运输规划 Unit 12 公路安全设计概念 Unit 13 水工结构 Unit 14 河流与河床演变 Unit 15 地形测量 Unit 16 平面测量 Unit 17 钢筋混凝土房屋的地震损伤指标:概念和方法的评价 Unit 18 建筑;秒 Appendix 1 缩写词表 Appendix 2 总辞彙索引表 各单元参考文献文摘插图:序言在土木工程类专业合併成一个土木工程专业后的大土木环境下,许多课程的设定和内容都进行了调整 。原来分门别类的专业英语课程也合併成一门“土木工程专业英语阅读”课,本书就是专为该课程编写的教材 。目前我国土木工程行业与国外有许多交流,并参与国际市场的竞争,许多专业技术人员希望有系统的土木工程专业英语参考书 。为此,本书的编写儘可能做到内容的系统性、知识性和实用性,使本书除可用作教材外,也可供土木工程专业的教师、研究人员和工程技术人员参考 。专业英语与普通英语并无实质的不同 。因此,学习普通英语的方法仍适合于学习专业英语 。听、说、读、写、译这五种语言技能是互相联繫的 。过去一般认为专业英语以读、写、译为主,然而现在随着国际交流和全球化市场经济的发展,需要听和说的场合也越来越多了 。故也应鼓励进行听说方面的练习 。经验表明,英语听力的熟练对于提高阅读能力也是大有帮助的 。由于语言的技能性重于其知识性,经常使用英语以加强练习是非常重要的 。除了阅读本书之外,如能结合学习和工作经常阅读专业英语文献,对提高专业英语水平是大有好处的 。本书分为上、下两册,上册为基本部分,相对应于第一个学期的“土木工程专业英语阅读I”课程;下册涉及土木工程的各个领域,相对应于第二个学期的“土木工程专业英语阅读Ⅱ”课程 。上册的内容见本书的目录,共有18个单元,每单元分为课文和阅读材料两部分 。课文配有辞彙表、注释和习题;阅读材料配有注释 。书后还附有总辞彙索引 。