拉丁文


拉丁文

文章插图
拉丁文拉丁文原为义大利中部拉提姆地区的方言,后随着罗马帝国的扩张和天主教的流传扩展为欧洲通用语言 。现仍为梵蒂冈使用 。拉丁语是个综合语 。
【拉丁文】拉丁语原本是义大利中部拉提姆地区(Latium,义大利语为Lazio)的方言,后来则因为发源于此地的罗马帝国势力扩张而将拉丁语广泛流传于帝国境内,并定拉丁文为官方语言 。而基督教普遍流传于欧洲后,拉丁语更加深其影响力,从欧洲中世纪至20世纪初叶的罗马天主教为公用语,学术上论文也大多数由拉丁语写成 。虽然只有梵蒂冈使用拉丁语,但是一些学术的辞彙或文章例如生物分类法的命名规则等尚使用拉丁语 。
基本介绍中文名:拉丁文
外文名:Latin
原为:义大利中部拉提姆地区的方言
现仍为:梵蒂冈使用
发源于:此地的罗马帝国
语言起源
拉丁文

文章插图
拉丁语是个综合语,複杂的曲折变化体系构成了拉丁语语法的主要部分 。这些变化通常使用在词尾添加后缀构成(外部屈折)或者变化词干的辅音或元音(内部屈折) 。对于名词、形容词和代词,这种变化叫做“变格”(declinatio),对于动词,叫做“变位”(coniugatio) 。初学者一开始就得熟记相当数量的规则,常常招致挫折 。德国诗人海涅曾因不能熟记,感叹“要是罗马人得先学好拉丁文,他们大概没剩多少时间征服世界” 。语系沿革罗马帝国的奥古斯都皇帝时期使用的文言文称为“古典拉丁语”(latina classica),而2-6世纪民众所使用的白话文则称为“通俗拉丁语”(sermo vulgaris 。而通俗拉丁文在中世纪又衍生出一些“罗曼语族”,包括中部罗曼语:法语、义大利语、萨丁语、加泰罗尼亚语;西部罗曼语:西班牙语、葡萄牙语;与东部罗曼语:罗马尼亚语 。十六世纪后西班牙与葡萄牙势力扩张到整箇中南美洲,因此中南美洲又称“拉丁美洲” 。拉丁语向罗曼语族诸语言演化的过程中,失去了很多单词的语法变化词尾 。特别是名词的变格词尾,很多已经完全丧失(一些代词除外) 。但名词变格在罗马尼亚语中仍然有所保留 。礼拜仪式拉丁语(Liturgical Latin)属于晚期拉丁语,在辞彙和句法结构上与古典拉丁语有所不同 。在大公教会的所有教区通行 。现代的拉丁语发音分两种,古典式和教会式 。教会式是沿用至今的,天主教会使用的拉丁文,而古典式,则是语言学家还原出的古罗马时期的发音 。国内的拉丁文教材多是古典式的 。拉丁文中没有字母W和J,现代拉丁文教材中通过在元音字母上加一横表示长音,这种表达近代才出现,古代是没有的,那时的读者只能通过上下文来确定 。此外,古罗马时期的拉丁文U和V不分,都写作V 。字母Y只用于书写希腊语借词 。并且古罗马时期拉丁字母只有大写没有小写,小写字母是中世纪才出现,直至现代才成型的 。辞彙构成名词一般每个名词都有六个格的区别;更多的可以有七个,少的可能只有两个 。名词的七个格是:* “主格”(表示主语或表语)* “属格”(表示所有关係,同英语的所有格)* “与格”(表示间接宾语或者其他间接语法意义)* “宾格”(表示直接宾语,也叫受格或对格)* “夺格”(与一些前置词连用,或者独用以表示工具、手段)* “呼格”(用于对某人称呼)* “方位格”(用于一些特定的词来表示方位)因为格变化已经表达了拉丁语的名词动词之间的语法关係,因此拉丁语的词序高度自由,并不遵守主-谓-宾的格式 。例如:父亲爱儿子,这句话在中文、英文、法文里,都只能有一种语序,即主语-谓语-宾语 。但在拉丁文里,可以有六种语序,分别是:Pater amat filium.Pater filium amat.Filium amat pater.Filium pater amat.Amat pater filium.Amat filium pater.以上六句话意思一样 。如果要表达“父亲爱儿子”,则需要进行格变化 。同样有6种语序表达这句话:Filius patrum amat. 其他语序从略 。虽然对拉丁语而言,语序并不重要,但是拉丁语最常用的语序为主宾谓结构 。拉丁语名词有五种、形容词有两种变格法,每种变格法用不同的变格方式来区别上述六个格 。名词以单数属格词尾确定变格法 。动词动词有人称、数、时态、语气(直陈、虚拟、命令)和态(主动、被动)的区别 。拉丁语动词有四种不同的变位法,另外还包括一些不规则动词 。大部分规则的动词以它们的不定式词尾来区分它们的变位法:第一变位法的不定式结尾是“-āre”,第二变位法是“-ēre”,第三变位法是“-ere”,第四变位法是“-īre” 。拉丁语和英语的关係