卖油翁文言文翻译 卖油翁原文及翻译


卖油翁文言文翻译 卖油翁原文及翻译

文章插图
1、翻译:
康肃公陈尧咨擅长射箭 , 世上没有第二个人能跟他相媲美 , 他也就凭着这种本领而自夸 。曾经有一次 , 他在家里场地射箭 , 有个卖油的老翁放下担子 , 站在那里不在意的看着他 , 许久都不离开 。卖油的老翁看他射十箭中了八九成 , 只是微微点点头 。
【卖油翁文言文翻译 卖油翁原文及翻译】陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的奥妙 , 不过是手法熟练罢了 。”陈尧咨听后气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的本领!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理 。”于是拿出一个葫芦放在地上 , 把一枚铜钱盖在葫芦口上 , 慢慢地用油杓舀油注入葫芦里 , 油从钱孔注入而钱却没有湿 。于是说:“我也没有别的奥妙 , 只不过是手熟练罢了 。”陈尧咨笑着将他送走了 。
2、原文:
陈康肃公善射 , 当世无双  , 公亦以此自矜 。尝射于家圃 , 有卖油翁释担而立 , 睨之久而不去 。见其发矢十中八九 , 但微颔之 。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他 ,  但手熟尔 。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之 。”乃取一葫芦置于地 , 以钱覆其口 , 徐以杓酌油沥之 , 自钱孔入 , 而钱不湿 。因曰:“我亦无他 , 惟手熟尔 。”康肃笑而遣之 。