【长相思古诗翻译古诗翻译 长相思古诗翻译和赏析】意思
跋山涉水走过一程又一程 , 将士们马不停蹄地向着山海关进发,夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯 。
外面风声不断,雪花不?。诺盟枷绲慕棵俏薹ㄈ胨?,在我温暖宁静的故乡,没有这般寒风呼啸、雪花乱舞的聒噪之声 。
赏析
词作上片描写跋涉行军与途中驻扎 , 夹杂着颇多无奈情绪;下片叙述夜来风雪交加 , 搅碎了乡梦,倍觉惆怅 。全词描写将士在外对故乡的思念,抒发了情思深苦的绵长心情 。语言淳朴而意味深长,取景宏阔而对照鲜明 。
《长相思》原文长相思
清·纳兰性德
山一程 , 水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯 。
风一更,雪一更 , 聒碎乡心梦不成,故园无此声 。
《长相思》注释长相思:词牌名,又名“吴山青”“山渐青”“相思令”“长思仙”“越山青”等 。双调三十六字,前后段各四句三平韵一叠韵 。
山一程 , 水一程:即山长水远 。程:道路、路程 。
榆(yú)关:即今山海关,在今河北秦皇岛东北 。
那畔:即山海关的另一边 , 指身处关外 。
千帐灯:皇帝出巡临时住宿的行帐的灯火,千帐言军营之多 。
风一更,雪一更:即言整夜风雪交加也 。更:旧时一夜分五更,每更大约两小时 。
聒(guō):声音嘈杂,这里指风雪声 。
故园:故乡,这里指北京 。
此声:指风雪交加的声音 。
《长相思》创作背景康熙二十一年(1682年)二月十五日 , 康熙帝因云南平定 , 出关东巡,祭告奉天祖陵 。词人随从康熙帝诣永陵、福陵、昭陵告祭 , 二十三日出山海关 。塞上风雪凄迷,苦寒的天气引发了词人对京师中家的思念,于是写下了这首词 。
- 蒸包子要多长时间最好 蒸包子的正确蒸方法
- 葡萄是哪个季节长的 葡萄是哪个季节长的最多
- 栀子花长在什么季节 栀子花长在什么季节开
- 萝卜是什么季节长的 萝卜是什么季节长出来的
- 京台高速是哪里到哪里全长多少米
- 河南高考之后多长时间出成绩 河南高考之后多长时间出成绩啊
- 新入职员工快速成长 如何帮助新员工快速成长
- 炖猪肘子高压锅压多久 炖猪肘子高压锅多长时间
- 云上长安战未央任务怎么做
- 掉头发怎么治疗 长期掉头发怎么治疗