前赤壁赋原文及翻译带拼音 前赤壁赋原文及翻译( 五 )


《后赤壁赋》在苏子和“客”游赤壁时,“适有孤鹤,横江东来 。翅如车轮,玄裳缟衣,戛然长鸣,掠予舟而西也 。”且苏子睡后“梦一道士,羽衣蹁跹”,苏子以为道士即先前所见之鹤 。本段描写为文章平添了一份神秘色彩 。
苏轼的诗文中,很多地方都写到了鹤,如《放鹤亭记》、《鹤叹》等都有对鹤的生动描写与赞美 。我们知道,鹤在古代是放达隐逸的象征,是超脱不群的象征,是超然尘世的象征 。所以,游赤壁后入睡的苏子在梦乡中见到了曾经化作孤鹤的道士,在“揖予”、“不答”、“顾笑”的神秘幻觉中,表露了作者本人出世入世思想的矛盾所带来的内心苦闷 。政治上屡屡失意的苏轼很想从山水之乐中寻求超脱,结果非但无济于事,反而给他心灵深处的创伤又添上新的哀痛 。南柯一梦后又回到了令人压抑的现实 。结尾八个字“开户视之,不见其处”相当迷茫,但还有双关的含义,表面上像是梦中的道士倏然不见了,更深的内涵却是“苏子的前途、理想、追求、抱负又在哪里呢?”

前赤壁赋原文及翻译带拼音 前赤壁赋原文及翻译

文章插图
作者苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家 。字子瞻,号东坡居士 。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县) 。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精 。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画” 。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等 。
前赤壁赋原文及翻译带拼音 前赤壁赋原文及翻译

文章插图
前赤壁赋原文及翻译带拼音 前赤壁赋原文及翻译

文章插图
欢迎关注@泽光书院,让思想充实生活 。谢谢您的阅读!衷心感谢来自网络的被采信息源!我们注重于分享,如有侵权必删 。
前赤壁赋原文及翻译带拼音 前赤壁赋原文及翻译

文章插图