1、译文
贫家的女儿不识绮罗的芳香 , 想托个良媒说亲更感到悲伤 。
谁能爱我高尚的品格和情调?却都喜欢时下正流行的俭妆 。
敢夸十指灵巧针线做得精美,决不天天描眉与人争短比长 。
【贫女古诗翻译 贫女古诗的意思】
深恨年年手里拿着金线刺绣,都是替富人家小姐做嫁衣裳 。
2、原文
蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤 。
谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆 。
敢将十指夸针巧 , 不把双眉斗画长 。
苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳 。
- 已酉新正译文 已酉新正叶颙翻译
- docker是什么意思中文翻译成 docker是什么意思
- 过故人庄翻译意思 过故人庄翻译
- 云君子和而不同者,和,谓心不争也翻译 云君子和而不同者译文
- 金陵歌送别范宣李白翻译 金陵歌送别范宣拼音
- 平安夜英语 平安夜英语翻译
- 咏愁石象之翻译 咏愁阅读答案
- 立冬古诗全部 立冬的古诗词经典版本
- 相国年老素恭谨翻译 老相国是什么意思
- 白头吊古风霜里老木沧波无限悲全诗翻译 白头吊古风霜里老木沧波无限悲译文