白头吊古风霜里老木沧波无限悲全诗翻译 白头吊古风霜里老木沧波无限悲译文

白头吊古风霜里老木沧波无限悲全诗翻译 白头吊古风霜里老木沧波无限悲译文

1、译文:
巍巍岳阳楼矗立在洞庭湖以东长江以西,落日缓缓下沉,无风卷起,楼阁上的招牌一动不动 。
登临的地方是当年吴国和蜀国的分界之处,徘徊在湖光山色中一直到暮色 。

跋涉万里来此还要登高望远 , 三年辗转历尽危难还要独登高楼 。
登楼凭吊古人 , 我自己已是两鬓如霜,看着远山的古树、青苍中 , 隐含无限的伤悲 。
2、原文:
洞庭之东江水西 , 帘旌不动夕阳迟 。
登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时 。
万里来游还望远 , 三年多难更凭危 。
【白头吊古风霜里老木沧波无限悲全诗翻译 白头吊古风霜里老木沧波无限悲译文】白头吊古风霜里,老木沧波无限悲 。