1、译文
来时潜移暗度,去时慢慢悠悠;一半挂在眉梢,一半藏在心头 。
春老花残红满地,半掩房门泪暗流;残月满窗深夜里,酒醒入去独淹留 。
似一望无边的野草,风连浪续,细软轻柔;像一团绕地的乱丝,纠缠凌乱,无尾无头 。
除了权势人家,谁能无虑无忧?看人世问时时处处 , 无论哪里都有忧愁!
【咏愁石象之翻译 咏愁阅读答案】2、原文
来何容易去何迟,半在心头半在眉 。
门掩落花春去后,窗涵残月酒醒时 。
柔如万顷连天草,乱似千寻帀地丝 。
除却五侯歌舞地,人间何处不相随?
- 相国年老素恭谨翻译 老相国是什么意思
- 白头吊古风霜里老木沧波无限悲全诗翻译 白头吊古风霜里老木沧波无限悲译文
- 树欲静而风不止子欲养而亲不待的翻译 了解一下
- 国破山河在城春草木深杜甫春望全诗翻译 杜甫春望全诗翻译及原文
- 我住长江头君住长江尾全文赏析及翻译 卜算子我住长江头译文
- 三杯两盏淡酒怎敌他晓来风急全词翻译 声声慢寻寻觅觅译文
- setup翻译成中文 setup
- 假舟楫者非能水也而绝江河翻译 假舟楫者非能水也翻译
- 及既上苍山负雪,明烛天南翻译 及既上苍山负雪明烛天南翻译成现代汉语
- 予尝求古仁人之心或异二者之为何哉翻译 或异二者之为何哉翻译