国破山河在城春草木深杜甫春望全诗翻译 杜甫春望全诗翻译及原文

国破山河在城春草木深杜甫春望全诗翻译 杜甫春望全诗翻译及原文

1、翻译:
长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密 。
感于战败的时局,看到花开而潸然泪下 , 内心惆怅怨恨,听到鸟鸣而心惊胆战 。【国破山河在城春草木深杜甫春望全诗翻译 杜甫春望全诗翻译及原文】

连绵的战火已经延续了一个春天,家书难得,一封抵得上万两黄金 。
愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了 。
2、原文:《春望》
唐代:杜甫
国破山河在 , 城春草木深 。
感时花溅泪,恨别鸟惊心 。
烽火连三月,家书抵万金 。
白头搔更短,浑欲不胜簪 。