红楼梦作者 红楼梦作者曹雪芹简介( 二 )


从逻辑上讲,曹雪芹的“披阅”和“增删”工作只是个编辑者,不能算是作者 。
好吧,既然您要说“披阅”和“增删”的过程就是一个创作过程,那曹雪芹就算是个作者吧 。
但石兄、空空道人、东鲁孔梅溪、曹雪芹这些名字一看而知是虚构的名字,而且,作为一部用“假语村言”掩护“真事隐去”的隐语小说,作者又怎么可能会把自己的真实姓名写在书里呢?
所以,早在2016年,老覃曾写过《“曹雪芹”是真名还是笔名?曹雪芹墓石现世,使真相更加扑朔迷离》一文,提出过自己的观点:如果坚持说《红楼梦》的作者就是曹雪芹的话,那么,“曹雪芹”只能是一条假名、笔名,绝不可能是一个真实的名字 。
非但《红楼梦》作者的真实名字不但不可能是“曹雪芹”,他也绝不可能姓曹 。
我们看,《红楼梦》第二回里把曹操说成“大恶”之人,将之与桀,纣,王莽,安禄山,秦桧等人并列,说这些人“皆应劫而生者”,其憎曹、恶曹之意,贯通纸背,绝非一个曹姓儿孙做得出来的 。
可笑的是,胡适不但认为“曹雪芹”是真名,还考证出这个“曹雪芹”是江宁织造曹寅的孙子 。
但《红楼梦》是不避“寅”字之讳的 。
作者在第二十六回,通过薛蟠讲春宫画,把“唐寅”说成“庚黄” 。
这是公开的指“寅”为“黄”,公开戏谑 。
实际上,查《八旗满洲氏族通谱》和《五庆堂辽东曹氏宗谱》,里面都记有曹寅的家谱,曹寅的亲生儿子曹顒死的时候并未生有儿子,他的养子曹頫的儿子里也没有叫曹雪芹的 。
所以,“于悼红轩中披阅十载,增删五次”的“曹雪芹”,只能是一条笔名,绝非真名,并不姓曹,与江宁织造曹寅家毫无关系 。
话说回来,现在流传下来的《红楼梦》是一部残书 。但从“于悼红轩中披阅十载,增删五次”这句话来看,这个笔名叫“曹雪芹”的人,他在生前是应该写完了全书的 。不然,你书都没写完,就用十年时间翻来覆去地修改前面八十回,这根本说不通啊 。
有人根据甲戌本第一回里面脂评的说法“书未成,芹为泪尽而逝”,说书还没写完,这个笔名叫“曹雪芹”的人悲惨死去了 。
关于脂砚斋这个人,老覃也写过《脂砚斋是曹雪芹的情人?叔父?堂兄弟?都不是,而是一民国文士》,极其认同新红学研究者欧阳健的说法,即脂砚斋应该是民国的一个文士 。
既然只是民国的一介文士,那么,他的说法也只是一家之言,不能作为事实依据 。
话说回来,“曹雪芹”既然已经写完了全书,那么,后半部哪去了呢?
老覃在早年写的《曹雪芹写了红楼梦后四十回吗?写了,书稿被这个人找到了》一文中提出猜测,后半部其实就是程伟元发现并最先刊印发行、并长期被人们误认为是高鹗续写的四十回本 。
当然,这也仅仅只是一个猜测 。
有另一种说法,说“曹雪芹”写完的后半部并不是四十回,而是三十回 。
曾经,清代的富察明义写有一本名为《绿烟锁窗记》的诗集,里面收录有二十首题咏《红楼梦》的诗 。其中有一首是写黛玉的最终归宿,末两句为“安得返魂香一缕,起卿沉痼续红丝” 。意思是说,如果黛玉不是患重病死了,她是可以和宝玉结婚的 。
这显然与传世的《乾隆抄本百廿回红楼梦稿》(即含程伟元补刊40回本)里写黛玉在怨恨宝玉的情绪中咽气是不同的 。
近代篆刻家、考古家褚德彝在《跋幽篁图》中也提到,他在宣统年间在晚清重臣端方家读过一部《红楼梦》抄本,里有“宝钗以娩难亡”,宝玉“迄潦倒以终”等情节,也同样与传世的《乾隆抄本百廿回红楼梦稿》不同 。
端方被刺之后,他所收藏的《红楼梦》抄本就不知所终了 。
1942年,一个名叫儿玉达童的日本教授在北大的一个《红楼梦》报告会上,对研究《红楼梦》的北大学生张琦翔说,他们日本有一个版本叫“三六桥本”,是三六桥先生生前收藏的藏书的一种,写的是《红楼梦》八十回以后的故事,只有后三十回,里面有宝钗难产而卒、湘云再醮宝玉、探春远嫁、妙玉为娼、凤姐被休弃等情节 。
三六桥先生是浙江杭州驻防的旗人,属满洲正白旗,姓钟木伊氏,汉字姓为张,名三多,自号六桥,官一度做到盛京副都统兼守护大臣,喜欢收藏,和端方交好,即他所收藏的、后来被传入日本的“三六桥本”,很可能和端方收藏的版本是相同的 。
因此,我们有理由相信,“曹雪芹”写的《红楼梦》八十回以后的情节,很可能流落到了日本,被日本人所收藏 。