后汉书middo;人物列传申屠刚传原文及翻译( 三 )


申屠刚向隗嚣说“:我听说人所归者天所予人所叛者天所去 。我想本朝光武帝躬行圣德,兴举义兵,恭行天罚,所到之处无坚不摧,这真是天之福..,不是人力能做到的 。将军本来没有尺土,孤立一隅,应当推诚相见奉顺而行,与朝廷同心并力,以上应天心,下酬人望,为国立功,可以永年 。嫌疑的事,圣人是不为的 。以将军之威望,远在千里,动作举措,能不慎重吗?现在玺书几次下达,委以国是昭示信用,想与将军共同吉凶 。老百姓共事,还有至死不违反诺言的信用,何况是万乘的君主呢!现在你到底怕什么想什么,这样久疑不决呢?一旦有非常之变,上负忠孝,下愧当世 。预言没有到达时,当然是虚语,但一旦到达,又来不及了,所以忠言至谏,希望得到接纳 。愿你反复思考我的诤言 。”隗嚣不纳,最后叛汉从公孙述 。
建武七年(3),有诏书征申屠刚 。申屠刚将归,又写信给隗嚣说:“我听说一意专行的人很孤立,拒绝纳谏的人容易阻塞,孤立阻塞的政治,是亡国的先兆 。虽有明圣的资质,还委屈自己服从众议,所以才能考虑周到没有遗策,举动适当而无错事 。圣人不以自己的独见为高明,而以万物为心 。顺人者昌盛,逆人者灭亡,这是古今共同的道理 。将军以百姓身份为乡里所推荐,起兵之初,并无预定之计,兴兵动众之后,又没有深谋远料 。现在东方政教日益亲睦,百姓平安,而西州发兵,人人怀有忧虑,骚动恐惧,不敢正言,群众疑惑,人怀顾望 。非但没有精锐进取之心,且其祸患无所不至 。物穷就将产生变故,事急则计易形成,是形势造成的啊 。背离道德,违反人情,而能有国有家者,古今是没有的 。将军素来以忠孝闻名,是以士大夫不远千里而来,为了仰慕共享德义 。现在如果想决意侥幸行事,那忠孝德义还有什么呢?天保佑者昌顺,人帮助者信申 。如没有天佑人助,让小民百姓遭受涂炭之祸,毁坏终身之德义,败乱君臣之节,污伤父子之恩,众贤破胆,不可不谨慎啊!”隗嚣不接受 。
申屠刚到洛阳,拜为侍御史,又迁为尚书令 。光武曾想出外游览,申屠刚以陇蜀尚未平定,不宜宴安逸乐 。意见未被接受,就以头顶住车轮,光武于是停止游览 。当时内外许多官吏,多半是皇帝自己选举出来的,加以法理严察,职事过苦,尚书近臣,甚至也被鞭捶仆地牵拽于前,群臣莫敢正言 。申屠刚每每极力劝谏,又多次说皇太子应当进入东宫,选任贤保,以成其德,光武都不接纳 。因他多次切谏有违旨意,几年后,外放为平阴令 。后来又征召回朝拜为太中大夫,以病辞去官职,在家去世 。