江城子密州出猎,江城子密州出猎翻译( 二 )


译文
让年老的我姑且发一发少年的狂热,左手牵着黄犬,右手举起苍鹰 。戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈 。为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,我要亲自射杀猛虎犹如昔日的孙权 。我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张 。鬓边白发有如微霜,这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐 。我要紧握强弓,把对敌人的仇恨凝聚在拉的圆如满月的弓上,看准西北的敌人,狠狠地射去 。
江城子 密州出猎赏析

江城子密州出猎,江城子密州出猎翻译

文章插图
《江城子·密州出猎》是宋代文学家苏轼于密州知州任上所作的一首词 。
此词表达了强国抗敌的政治主张,抒写了渴望报效朝廷的壮志豪情 。
此词开篇“老夫聊发少年狂”,出手不凡 。用一“狂”字笼罩全篇,藉以抒写胸中雄健豪放的一腔磊落之气 。
接下去的四句写出猎的雄壮场面,表现了猎者威武豪迈的气概:词人左手牵黄犬,右臂驾苍鹰,好一副出猎的雄姿!随从武士个个也是“锦帽貂裘”,打猎装束 。千骑奔驰,腾空越野!全城的百姓也来了,来看他们的太守行猎,万人空巷 。
作者倍受鼓舞,气冲斗牛,为了报答百姓随行出猎的厚意,决心亲自射杀老虎,让大家看看孙权当年搏虎的雄姿 。作者以少年英主孙权自比,更是显出东坡“狂”劲和豪兴来 。
以上主要写“出猎”这一特殊场合下表现出来的词人举止神态之“狂”,下片更由实而虚 。出猎之际,痛痛快快喝了一顿酒,意兴正浓,胆气更壮,尽管“老夫”老矣,鬓发斑白,又有什么关系!
“酒酣胸胆尚开张”,东坡为人本来就豪放不羁,再加上“酒酣”,就更加豪情洋溢了 。“会挽雕弓如满月,西北望,射天狼”,“天狼”,即喻指辽和西夏 。作者以形象的描画,表达了自己渴望一展抱负,杀敌报国,建功立业的雄心壮志 。
此作是千古传诵的东坡豪放词代表作之一 。词中写出猎之行,抒兴国安邦之志,拓展了词境,提高了词品,扩大了词的题材范围,为词的创作开创了崭新的道路 。
后又作出利箭射向敌人这种出人意料的结局,利用巧妙的艺术构思,把记叙出猎的笔锋一转,自然地表现出了他志在杀敌卫国的政治热情和英雄气概 。
扩展资料
宋代文学家苏轼《江城子·密州出猎》
原文:
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈 。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎 。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼 。
译文:
我姑且抒发一下少年的豪情壮志,左手牵着黄犬,右臂托起苍鹰,头戴华美鲜艳的帽子,身穿貂鼠皮衣,带着随从疾风般席卷平坦的山冈 。为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,我要像孙权一样,亲自射杀猛虎 。
我痛饮美酒,心胸开阔,胆气更为豪壮,两鬓微微发白,这又有何妨?什么时候皇帝会派人下来,就像汉文帝派遣冯唐去云中赦免魏尚一样信任我呢?那时我将使尽力气拉满雕弓就像满月一样,瞄准西北,射向西夏军队 。
创作背景
这首词作于公元1075年(神宗熙宁八年),作者在密州(今山东诸城)任知州 。这是宋人较早抒发爱国情怀的一首豪放词,在题材和意境方面都具有开拓意义 。
作者简介
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家 。字子瞻,号东坡居士 。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县) 。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精 。