做和作,做和作怎么区分( 三 )


“做”多用于具体性的事务或职业性、专业性的工作 。例如:做工、做课(举行示范性或实验性的公开课)、做活儿、做题、做药(从事药物推销工作)、做账、做保险、做慈善(做慈善事业)、做广告、做卡片、做建材(做建材生意)、做IT、做楼盘、做手术、做网页、做珠宝(做珠宝生意)、做房地产,以及做保养、做交易、做实验、做营销、做运动等 。
“做事”一词,现在只用“做” 。“做主”与“作主”,两种词形可通用 。《现代汉语词典》采用的是“做主”,而《现代汉语规范词典》以“作主”为正条兼收“做主”,《汉语大词典》则不分正、副条兼收“作主”、“做主” 。
“处理事情或制作物品的方法”之义,现在通行用“做法”,而不用“作法” 。但“作文或作画的方法”与“施展法术”两义,只用“作法”,而不用“做法” 。出自《史记·商君列传》的成语“作法自毙”,意为自己立法反而使自己受害,也不能用“做” 。
“作派”与“做派”,用法有别 。作派,指派头即故作的姿态、架势,又指作风或做法 。做派,即做功,指戏曲表演中演员的动作和表情 。
做功,或指戏曲表演中演员的动作和表情,或指物理学上力使物体在力的方向上发生移动,只能用“做” 。
(2)“假装、做作”之义,多用“作” 。如前面所举的“装模作样”、“装聋作哑”、“装腔作势”,现在通行用“作”,而不用“做” 。造作、作态、故作姿态、强作笑颜,只用“作” 。作开心状、作痛苦状之类,因具有书面语色彩而多用“做”,但用“做”也不是绝对不行,《现代汉语词典》“做”字条就有“做痛苦状”的用例 。做样子、做姿态,则用 “做” 。“表演”之义,有“做戏”一词,用“做”;成语“逢场作戏”,用“作” 。来自港台的半意译半音译词“作秀(put on a show)”,也可写为“做秀” 。
4.“作”、“做”可以通用
(1)“用做”之义,“作”、“做”一般通用 。《现代汉语词典》(2005年第6版)将“做”字条的义项⑥释为“当做”,并举例:“树皮可以~造纸的原料|这篇文章可以~教材 。”用的是“做” 。而《辞海》“满江红”词条:“植物名……全草可作鱼类和家畜的饲料……”用的是“作” 。做抵押、做纪念等,也可用“作” 。但“副词作状语”之类,依惯例,用“作”而不用“做” 。
(2)“成、为”之义,“作”、“做”通用 。其用法是附在其他动词之后构成动补结构,后面带名词或名词性短语,表示行为或动作的结果 。这种用法出于北方白话,因此用“做”字有更强的理据性 。《汉语大词典》就以“当做”为正条,而以“当作”为副条,这是有词源根据的 。但在实际运用中,这一义项用“作”反而更为普遍,因此“作”、“做”可通用 。《现代汉语词典》“当做”、“当作”均未收,但其1996年第3版、2002年第4版均将“看”字条下的“看做”词条释为“当做”,而将“作”字条的义项⑥释为“当作;作为”,在“作”、“做”用法的处理上并不统一(《现代汉语词典》2005年6版已作修改) 。而《现代汉语规范词典》“当做”、“当作”均未收,但在“看”字条下收“看作”为正条,释义为“看成、当作”,并在“看做”词条后注明:“现在一般写作‘看作’”;《新华词典》“当做”、“当作”均未收,但将“作”字条的义项⑤释义为“当作;作为” 。其实比做、变做、当做、叫做、看做、视做、算做、写做、用做、装做等,其中的“做”,都可以换成“作”,甚至可以优先选用“作”,因为这有词频统计的可靠依据 。以《人民日报》1995年至2000年约3亿字的全部文本为基础语料进行统计,结果是:当作 2240(数字表示词频 。下同),当做 500;看作 1073,看做 199……前一种词形的使用频度远远高于后一种词形(见国家语委“八五”规划重点项目子项目《现代汉语异形词规范词典》,上海辞书出版社2002年版) 。因此“当作”等不仅与“当做”等通用,而且更切合语言文字应用的实际情况 。