沈如筠《闺怨二首》,原文译文,文学赏析

《闺怨二首》是唐代诗人沈如筠所作的组诗 。这两首诗为思妇代言 , 表达了对征戍在外的亲人的深切怀念 , 写来曲折尽臻 , 一往情深 。全诗通过人物内心独白的方式 , 着眼于对主人公纯洁、真挚、高尚的思想感情的描写 , 格调较高 。
闺怨二首①
其一
雁尽书难寄② , 愁多梦不成 。
愿随孤月影 , 流照伏波营③ 。
其二
陇底嗟长别 , 流襟一恸君④ 。
何言幽咽所⑤ , 更作死生分 。
词句注释
①闺怨:少妇的幽怨 。闺 , 女子卧室 , 借指女子 。一般指少女或少妇 。古人“闺怨”之作 , 一般是写少女的青春寂寞 , 或少妇的离别相思之情 。以此题材写的诗称“闺怨诗” 。
②“雁尽”句:这里用鸿雁传书的事典 。
③流照:光辉照射 。伏波营:后汉伏波将军马援 , 南征交趾有功 , 封新息侯 。这里代指征人所在的军营 。
④流襟:泪流沾湿衣襟 。形容极度悲哀 。
⑤幽咽:谓声音低沉、轻微 。此处形容哭泣声 。
白话译文
其一
大雁已飞尽书信难寄出 , 愁绪多得让人难以入眠 。
但愿追随那孤独的月影 , 将光辉照射到你的军营 。
其二
陇山底我们哀叹长相别 , 伤心流泪竟沾湿了衣襟 。
在分手的地方还说什么 , 那就是一场生离死别啊!
文学赏析
这组诗为思妇代言 , 表达了对征戍在外的亲人的深切怀念 , 写来曲折尽致 , 一往情深 。第一首诗先托鸿雁为信使;再寄希望借助梦境团聚;最后只好变成月光洒泻亲人的身上 。
这是一个皓月当空的夜晚 , 丈夫成守南疆 , 妻子独处空闺 , 想象着凭借雁足给丈夫传递一封深情的书信;可是 , 春宵深寂 , 大雁都回到自己的故乡去了 , 断鸿过尽 , 传书无人 , 此情此景 , 更添人愁绪 。诗一开头 , 就用雁足传书的典故来表达思妇想念征夫的心情 , 十分贴切 。“书难寄”的“难”字 , 细致地描状了思妇的深思遐念和倾诉无人的隐恨 。正是这无限思念的愁绪搅得她难以成寐 , 因此 , 想象着借助梦境与亲人作短暂的团聚也不可能 。“愁多” , 表明她感情复杂 , 不能尽言 。正因为“愁多” , “梦”便不成;又因为“梦不成” , 则愁绪更“多” 。思妇“忧愁不能寐 , 揽衣起徘徊”(《古诗十九首·明月何皎皎》) , 在“出户独彷徨”(同上)之中 , 举头唯见一轮孤月悬挂天上 。“此时相望不相闻 , 愿逐月华流照君”(张若虚《春江花月夜》 , 于是她很自然地产生出“愿随孤月影 , 流照伏波营”的念头了 。她希望自己能像月光一样 , 洒泻到“伏波营”中亲人的身上 。“伏波营”借用东汉马援的典故 , 暗示征人戌守在南方边境 。
其曲折之处表现为层次递进的分明 。全诗四句可分为三层 , 首二句写愁怨 , 第二句比第一句所表达的感情更深一层 。因为 , “雁尽书难寄” , 信使难托 , 固然令人遗恨 , 而求之于梦幻聊以自慰亦复不可得 , 就不免反令人可悲了!三四句则在感情上又进了一层 , 进一步由“愁”而转为写“解愁” , 当然 , 这种幻想 , 显然是不能成为事实的 。这三十层次的安排 , 就把思妇的内心活动表现得十分细腻、真实 。