百亩之田勿夺其时数口之家可以无饥矣的意思 该句原文及翻译


百亩之田勿夺其时数口之家可以无饥矣的意思  该句原文及翻译

文章插图
1、100亩地不要带走,一家几口可以挨饿 。翻译:
【百亩之田勿夺其时数口之家可以无饥矣的意思该句原文及翻译】一家人种的一百亩地,可以不耽误地开垦 。
2、原文:《寡妇在乡下》
【作者】孟子弟子【朝代】先秦
百亩之田勿夺其时数口之家可以无饥矣的意思  该句原文及翻译

文章插图
梁惠王曰:“若少数人在国,则应注意其心耳,若河内凶,则将其民移至河东,其黍则移至河内 。;河东也一样,查邻国政府不如少数人,邻国人民不会增加人数,少数人不会增加,为什么?
孟子回答说:“王好战,请用它来比喻战争 。装满鼓,一旦剑相连,放弃盔甲,将士兵拖走 。百步后可能会停止 。,或者五十步后停下,五十步就停下,一百步就笑一笑怎么样?”
梁惠王说:“不,不能直走百步,就可以走 。”
孟子曰:“君若知此,则人多于邻国无望 。”
“不违农时,五谷不可食;鱼鳖不入池不可食;木柴入山林不可食,无敌无敌 。,是君王保民生无悔之道的开端 。”
百亩之田勿夺其时数口之家可以无饥矣的意思  该句原文及翻译

文章插图
“五亩的房子,树上种满了桑葚,五十人可以穿衣丝绸;鸡猪狗畜不耽误时间,可以吃肉;七十人可以吃肉,几口之家不饿;遵行戒律,行孝道,白衣不负穿在路上的负担 。七十人衣食肉,黎人不饿不冷,但不是君王 。没有从前的事 。”
“狗吃人的食物却不知道怎么检查,当它被画上饥饿的摊子不知道怎么送出去,当人死了,他们说:‘不是我,是年龄 。'这和刺死人有什么区别,说‘不,我也是军人’?王是无辜的,世界人民都在这里 。”
3、翻译:
梁惠王说:“我在为国家尽一份力!河内发生饥荒时,那里的人搬到河东,河东的食物被转移到河内 。那里的情况也是如此 。是河东饥荒,做吧,看看周边国家的君王掌管政事,却没有我那么敬业,周边国家的人没有减少,我的人也没有减少没有增加 。这是为什么?孟子回答说:“君王好战,就让他打个比方吧” 逃跑 。有的跑了几百步才停下来,有的跑了五十步就停下来了 。他才跑了五十步,还嘲笑别人跑了一百步,那又怎样?”梁徽王道:“没有,他只是没跑到一百步,但也是这样,你快跑!”孟子说:“如果你们的大王明白了这个道理,就不要指望自己的国家人口比邻国多 。”只要不违反耕作季节,就无法完成你的食物;密密麻麻的渔网不进入池塘,鱼、龟和水产品就不会被吃光;如果有时间砍伐森林,木材不会用完 。食鱼吃不饱,木料用不完,让老百姓养家糊口,埋葬死者无悔 。老百姓生死无憾,这才是王道的开始 。“五亩民宅旁种桑树,50多岁可以穿丝绸;鸡鸭猪狗不要错过繁殖季节,70多岁可以常穿丝绸 。”吃肉 。一家人种100亩地,在农时耕种,几口之家就没有灾难 。重视农村学校的教育,强调孝敬长辈的原则 。那些白发苍苍的老人在路上不会背着或背着东西 。七十多岁的人可以穿丝绸,吃鱼吃肉,老百姓不缺衣食 。世界上绝对没有人能做到这一点,而不是成为国王 。“猪和狗吃人吃的食物,却不知道如何阻止 。路上有人饿死,却不知道如何帮助饥饿的人 。当人们死了,他们说:“不是我杀人,是因为年龄太小 。”这句话与用刀杀人并说“不是我杀人”有什么区别,不过是兵器?别怪年成陛下,让全世界的人都蜂拥而至 。”