后唐官吏 李严

李严(后唐官吏)【后唐官吏 李严】李严(?-927),幽州人也,初名让坤 。事刘守光为刺史,后事庄宗为客省使 。严为人明敏多艺能,习骑射,颇知书而辩 。
基本介绍本名:李严
别称:让坤
所处时代:唐末五代
民族族群:汉人
出生地:幽州
去世时间:927年
相关人物:刘守光 康延孝
人物简介李严,幽州人也,初名让坤 。事刘守光为刺史,后事庄宗为客省使 。严为人明敏多艺能,习骑射,颇知书而辩 。同光三年,使于蜀,为王衍陈唐兴复功德之盛,音辞清亮,蜀人听之皆竦动 。衍枢密使宋光嗣召严置酒,从容问中国事 。严对曰:“前年天子建大号于邺宫,自郓趋汴,定天下不旬日,而梁之降兵犹三十万,东渐于海,西极甘凉,北慑幽陵,南逾闽岭,四方万里,莫不臣妾 。而淮南杨氏承累世之强,凤翔李公恃先朝之旧,皆遣子入侍,稽首称藩 。至荆、湖、吴越,修贡赋,效珍奇,愿自比于列郡者,至无虚月 。天子方怀之以德,而震之以威,天下之势,不得不一也 。”光嗣曰:“荆、湖、吴越非吾所知,若凤翔则蜀之姻亲也,其人反覆,其可信乎?又闻契丹日益强盛,大国其可无虑乎?”严曰:“契丹之强,孰与伪梁?”光嗣曰:“比梁差劣尔!”严曰:“唐灭梁如拉朽,况其不及乎!唐兵布天下,发一镇之众,可以灭虏使无类 。然而天生四夷,不在九州之内,自前古王者,皆存而不论,盖不欲穷兵黩武也 。”蜀人闻严应对,愈益奇之 。人物经历是时,蜀之君臣皆庸暗,而恃险自安,穷极奢僣 。严自蜀还,具言可取之状 。初,庄宗遣严以名马入蜀,市珍奇以充后宫,而蜀法严禁以奇货出剑门,其非奇物而出者,名曰“入草物”,由是严无所得而还,惟得金二百两、地衣、毛布之类 。庄宗闻之,大怒曰:“物归中国,谓之‘入草’,王衍其能免为‘入草人’乎?”于是决议伐蜀 。冬,魏王李继岌西伐,以严为三川招讨使,与康延孝以兵五千先行,所过州县皆迎降 。延孝至汉州,王衍告曰:“得李严来即降 。”众皆以伐蜀之谋自严始,而衍怨严深,不宜往 。严闻之喜,即驰骑入益州 。衍见严,以妻母为托,即日以蜀降 。严还,明宗以为泗州防御使,客省使如故 。其后孟知祥屈强于蜀,安重诲稍裁抑之,思有以制知祥者,严乃求为西川兵马都监 。将行,其母曰:“汝前启破蜀之谋,今行,其以死报蜀人矣!”严不听 。初,严与知祥同事庄宗,时知祥为中门使,严尝有过,庄宗怒甚,命斩之,知祥戒行刑者少缓,入白庄宗曰:“严小过,不宜以喜怒杀人,恐失士大夫心 。”庄宗怒稍解,命知祥监笞严二十而释之 。知祥虽与严有旧恩,而恶其来 。蜀人闻严来,亦皆恶之 。严至,知祥置酒从容问严曰:“朝廷以公来邪?公意自欲来邪?”严曰:“君命也 。”知祥发怒曰:“天下藩镇皆无监军,安得尔独来此?此乃孺子荧惑朝廷尔!”即擒斩之,明宗不能诘也,知祥由此遂反 。译文:李严,幽州人,初名让坤 。在刘守光部下当刺史,后在庄宗部下当客省使 。严为人聪明敏锐多才多艺,喜欢骑射,知书善辩 。同光三年(925),出使蜀,对王衍讲唐兴复的盛况,音辞清楚响亮,蜀大臣们听了都做出肃然起敬的举动 。衍枢密使宋光嗣设宴招待严,从容谈论中原的事情 。严回答说:“前年天子在邺宫称帝,从郓州到汴州,不到十天就安定天下,梁的降兵达三十万人,东到海,西到甘、凉,北边威震幽陵,南跨闽、岭,四方万里,没有不称臣的 。淮南杨氏累世强盛,凤翔李公恃先朝旧好,都派儿子入侍,伏首称臣 。至于荆、湖、吴越,上贡赋,进珍奇,愿意和各郡一样者,每月都有 。天子施之以德政,威震四方,天下形势,必然统一啊 。”光嗣说:“荆、湖、吴越我不清楚,如凤翔是蜀的姻亲,这人反覆无常,能相信吗?又听说契丹日益强盛,大国能无后顾之忧吗?”严说:“契丹的强盛,能超过伪梁吗?”光嗣说:“比梁差劣啊!”严说“:唐灭梁如摧枯拉朽,况且比它还差劣呢!唐兵布满天下,发一镇之兵,可灭契丹 。然而天生四夷,不在九州之内,古代王者都存而不论,是不想穷兵黩武啊!”蜀人听严对答如流更加惊奇佩服 。那时,蜀国君臣昏庸政治黑暗,然而依靠天险自寻安乐,穷奢极侈 。严从蜀国回来,报告可以攻取的情报 。起初,庄宗派严送名马入蜀交换奇珍异宝充实后宫,然而,蜀的法律严禁奇货运出剑门关,不是奇货而运出的叫“入草物”,因此严没有什幺收穫而回,只得金二百两、地毯、毛布一类的东西 。庄宗听了,大怒说“:物归中国,叫‘入草’,王衍能避免当‘入草人’吗?”于是决定伐蜀 。冬天,魏王继岌伐蜀,派严当三川招抚使,与康延寿率兵五千先行,所过州县都迎降 。延孝到达汉州,王衍告知说:“等李严来了就投降 。”众人都以为伐蜀的计谋是李严先提出的,而衍怨严极深,不应该去 。严听了很高兴,立即骑马入益州 。衍见严以妻子母亲相委託,当天就以蜀国投降 。严回来后,明宗任命他当泗州防御使,仍然兼做客省使 。后来孟知祥在蜀称霸,安重诲稍加限制,想派个能控制知祥的人,严要求当西川兵马都监 。将要去上任,他母亲说:“你以前首先提出灭蜀的计谋,这次去要以死报答蜀人啊!”严不听母劝 。以前,严与知祥同在庄宗部下,知祥为中门使,严曾经有过错,庄宗很恼怒下令斩首,知祥叫行刑的人稍缓,进去对庄宗说:“严是小过错,不能因喜怒杀人,恐失掉士大夫的心 。”庄宗怒气稍消,命令知祥监督打二十杖放了 。知祥对严虽有旧恩,但讨厌他这次来监军 。蜀人听说严来,也都恨他 。严到后,知祥设酒宴招待从容问他:“朝廷要你来的?还是你自愿来的?”严说“:君命呀!”知祥发怒说“:天下藩镇都没有监军,为什幺只安排你到我这里?这是你欺骗朝廷吧?”立即斩了,明宗无法责问,知祥因此公开反了 。