牧野由依演唱歌曲 synchronicity

synchronicity(牧野由依演唱歌曲)基本介绍中文名称:synchronicity
歌曲原唱:牧野由依
填词:梶浦由记
谱曲:梶浦由记
翼·年代记OVAアニメ「ツバサ TOKYO REVELATIONS」OP作词:梶浦由记 / 作曲:梶浦由记歌:牧野由依(小樱役)歌词:この温(ぬく)もりは 何処(どこ)へ行(ゆ)くのko no nu ku mo ri wa do ko e yu ku no明日(あした)になれば 消(き)えてしまうのa shi ta ni na re ba ki e te shi ma u no胸(むね)の鼓动(こどう)を 合(あ)わせたならばmu ne no ko dou wo a wa se ta na ra ba同(おな)じ深(ふか)みへ 降(お)りて行(ゆ)けるのo na ji hu ka mi he o ri te yu ke ru noいつもいつも 侧(そば)にいるよi tsu mo i tsu mo so ba ni i ru yoどんな远(とお)く君(きみ)の心(こころ)が迷(まよ)ってもdon na to o ku ki mi no ko ko ro ga ma yo tte mo暗暗(くらやみ)の中(なか)に二人(ふたり)で漂(ただよ)いながらku ra ya mi no na ka ni hu ta ri de ta da yo i na ga ra无邪気(むじゃき)な小鸟(ことり)のように翼(つばさ)を寄(よ)せていたmu ja ki na ko to ri no yo u ni tsu ba sa wo yo se te i ta寂(さみ)しい时(とき)には笑颜(えがお)に隠(かく)れる君(きみ)はsa mi shi i toki ni wa e ga o ni ka ku re ru ki mi wa溶(と)けない氷(こおり)の刃(やいば)to ke na i ko o ri no ya i baこの胸(むね)を晒(さら)してko no mu ne wo sa ra shi te抱(だ)きしめるda ki shi me ruずっと…zu tto君(きみ)は一人(ひとり)で 何処(どこ)へ行(ゆ)くのki mi wa hi to ri de do ko he yu ku no振(ふ)り返(かえ)るのが 怖(こわ)いだけなのhu ri ka e ru no ga ko wa i da ke na no胸(むね)の形(かたち)も 哀(かな)しい色(いろ)もmu ne no ka ta chi mo ka na shi i i ro mo本当(ほんとう)はきっと よく似(に)てるのにho n to u ha ki tto yo ku ni te ru no niいつかきっと还(かえ)る场所(ばしょ)をi tsu ka ki tto ka e ru ba sho wo二人(ふたり)同(おな)じ儚(はかな)さで见(み)つめているhu ta ri o na ji ha ka na sa de mi tsu me te i ruこの暗(やみ)の中(なか)でどんなに离(はな)れていてもko no ya mi no na ka de do n na ni ha na re te i te mo心(こころ)は何(なに)より强(つよ)い绊(きずな)で呼(よ)び合(あ)ってko ko ro ha na ni yo ri tsu yo i ki zu na de yo bi a tte寂(さみ)しい时(とき)には笑(わら)っていても分(わ)かるよsa mi shi i to ki ni ha wa ra tte i te mo wa ka ru yo冷(つめ)たい指(ゆび)を涙(なみだ)でtsu me ta i yu bi wo na mi da de暖(あたた)めてあげたいa ta ta me te a ge ta i侧(そば)にいる…so ba ni i ru暗暗(くらやみ)の中(なか)に二人(ふたり)で漂(ただよ)いながらku ra ya mi no na ka ni hu ta ri de ta da yo i na ga ra无邪気(むじゃき)な小鸟(ことり)のように翼(つばさ)を寄(よ)せていたmu ja ki na ko to ri no yo u ni tsu ba sa wo yo se te i ta寂(さみ)しい时(とき)には笑颜(えがお)に隠(かく)れる君(きみ)はsa mi shi i to ki ni ha e ga o ni ka ku re ru ki mi ha溶(と)けない氷(こおり)の刃(やいば)to ke na I ko o ri no ya i baこの胸(むね)を晒(さら)してko no mu ne wo sa ra shi te抱(だ)きしめるda ki shi me ru侧(そば)にいるso ba ni i ruずっと…zu tto中文:你带来的温暖将会去向何方是否到了明天就会离我而去如果我的心能跟你一同跳动是否能去往同样深邃的地方每时每刻 我都陪伴在你身边无论你的心迷失在多幺遥远的地方在无边的暗夜中 我们不停的流浪如同天真的小鸟 紧紧依偎着翅膀你将自己的寂寞 依靠笑容来隐藏就像永恆冰封的长剑我愿敞开心房 与你紧紧相拥不放直到永远...你独自一个人将要去向何方我已没有勇气回首往日时光 无论是哀伤还是心中的梦想其实我们有很多相识的地方那个总有一天会回去的地方我们在同样的渺茫中一直将它凝望在这片黑暗之中 无论相隔多幺遥远我们心中的羁绊 也有着无比的坚强当你寂寞的时候 我已懂得你在逞强我愿用自己的泪水温暖你冰冷的指尖陪伴在你身旁...在无边的暗夜中 我们不停的流浪如同天真的小鸟 紧紧依偎着翅膀你将自己的寂寞 依靠笑容来隐藏就像永恆冰封的长剑我愿敞开心房 与你紧紧相拥不放陪伴在你身旁直到永远...