日语文学作品读解与翻译


日语文学作品读解与翻译

文章插图
日语文学作品读解与翻译【日语文学作品读解与翻译】《日语文学作品读解与翻译》是2005年中国科学技术大学出版社出版的图书 , 作者是赵平 。本书收入的十一篇日语文学作品 , 都是中国人——赵平和作者创作的 , 这里或真能体现出中村宏先生在序文中所说的那种精神 , 即以中国的社会、文化为背景创作出的日语文学作品对于中国的日语学习者来说 , 更易于产生兴趣 , 更易于明白其义理 。
基本介绍书名:日语文学作品读解与翻译
作者:赵平
ISBN: 7312017614 , 9787312017612
页数:455页
出版社:中国科学技术大学出版社
出版时间:第1版 (2005年2月1日)
装帧:平装
开本:16
作者简介赵平 , 博士 , 淮海工学院外国语言文学系教授 。曾执教于贵州大学、天津外国语学院、日本神户学院大学 。着作有:《天歌》、《挑战日语口语》、《挑战日语口语·初级篇》、《挑战日语口语·中级篇》 。内容简介我们编写这本以日语文学作品为素材 , 集读解与翻译为一体的日语学习书 , 并非一时的冲动 。阅读一篇外语文章 , 是不是完全读懂了、消化了 , 不外乎看你能否用自己的语言準确地表述其内容;而讲到翻译 , 自不用说 , 读懂读透原文本是第一位的 。所以 , 将读解与翻译统之于一册 , 在内容上并非捏合 , 而是顺理成章的 。本书收入的日语文学作品虽说是赵来和作者两个人的 , 但赵平的作品占了10篇 , 而作者的一篇不过是尾续貂而已 。因此 , 在这里似有必要向读者介绍一下赵平的日语文学创作情况 。目录序第1篇 一期一会《一生一度之缘》句法问题三人谈第2篇 A市大见屋《A市的大见屋》《A市的大见屋》中助词、助动词的运用第3篇 四月八简论《四月八》的翻译技巧第4篇 私的宝物《我的宝物》译后第5篇 南明河《南明河》的言叶遣《南明河》赏析第6篇 银簪关于《银簪》的语言表现特徵第7篇 *郷*郷修辞的特徵《归乡》译文浅析第8篇 奇绿《奇缘》行间说心真意《奇缘》中国语訳考察论《奇缘》中的拟声拟志表现第9篇 秦娘美《秦娘美》的言叶遣关讨谈第10篇 项曲歌《项曲向歌》说《项曲向歌》言叶遣第11篇 朝的挨拶始日本的留学生活文学作品的中文翻译一生一度之缘A市的大见屋四月八我的宝物南明河银簪归乡奇缘秦娘美曲项向天歌“早上好” , 我们的留学生活参考文献后记