文章插图
王行思爱马文言文翻译:有一个名叫王行思的有钱人,曾经养过一匹马,(他)十分喜爱它,喂养它的草料比其它的马好 。一天王行思骑这匹马去本地的郡,正值夏天,水流暴涨 。船夫先渡马过去,回来后再迎接王行思 。(船)行到河中间,大风刮起把船掀翻了 。王行思的马从岸上跳入大浪里,救接它的主人 。(马让他停留)在开阔的水面上,于是没有被淹死 。
文章插图
《王行思爱马》原文有富民王行思,尝养一马,甚爱之,饲秣甚于他马 。一日乘往本郡,值夏潦暴涨 。舟子先济马,回舟以迎行思,至中流,风聚起船覆 。其马自岸跃入骇浪,接其主,苍茫之中,遽免沉溺 。
《王行思爱马》注释1、本郡: 本地;郡,古代行政区域 。
2、苍茫: 旷远无边,此处指开阔的水面 。
3、舟子: 船夫 。
4、济: 渡 。
5、骇: 让人惊吓,使人惊骇 。
6、遽:遂,就
7、甚: 十分,极其,尤其 。
8、秣: 草料
9、尝: 曾经
10、于: 介词 。表示比较,相当于“过”
【王行思爱马文言文翻译 王行思爱马文言文的翻译】11、值: 适逢
12、溺: 淹没
13、覆: 翻
14、暴: 突然
15、引:拉
16、潦(lào):同“涝”,雨水过多,水淹,积水 。
文章插图
《王行思爱马》赏析《王行思爱马》是赞扬马对人类的赤诚之心,说明动物都是有灵性的 。善有善报,恶有恶报,不是不报,时辰未到 。王行思对待马好,这匹马也对他好,这是善报 。我们每个人都应该行善事,做好事 。
- 农夫殴宦文言文翻译 农夫殴宦的文言文翻译
- 唐翁猎虎文言文翻译 唐翁猎虎的文言文翻译
- 以舌代耕的文言文翻译 以舌代耕怎么翻译
- 画蛇添足文言文翻译 画蛇添足原文译文
- 香水牌子
- 即便有一只Birkin,你也不是拥有爱马仕的人!
- 银烛文言文翻译 银烛文言文翻译及注释
- 金山夜戏文言文翻译 金山夜戏文言文的翻译
- 书黄筌画雀文言文翻译 书黄筌画雀文言文
- 薛谭学讴文言文翻译 薛谭学讴全文