苍颜白发颓然乎其间者的颓然是什么意思 颓然乎其间者的颓然是什么意思

苍颜白发颓然乎其间者的颓然是什么意思 颓然乎其间者的颓然是什么意思

“颓然乎其间者”中“颓然”的意思:醉醺醺的样子 。
“颓然乎其间者”出自宋代文学家欧阳修所创作的《醉翁亭记》 。全诗表达了作者追求自由、寄情山水对快乐美好生活的向往 , 与民同乐,不与世俗同流合污对于官场的一点无奈的思想感情 。
《醉翁亭记》原文醉翁亭记
宋·欧阳修
环滁、皆山也 。其西南诸峰,林壑尤美 。望之蔚然而深秀者,琅琊也 。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也 。峰回路转 , 有亭翼然、临于泉上者,醉翁亭也 。
作亭者谁?山之僧智仙也 。名之者谁?太守自谓也 。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也 。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也 。山水之乐,得之心而寓之酒也 。
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也 。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者 , 山间之四时也 。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也 。
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也 。临溪而渔,溪深而鱼肥 。酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也 。
宴酣之乐,非丝非竹,射者中 , 弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也 。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也 。
已而夕阳在山 , 人影散乱,太守归而宾客从也 。树林阴翳,鸣声上下 , 游人去而禽鸟乐也 。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也 。醉能同其乐,醒能述以文者 , 太守也 。太守谓谁?庐陵欧阳修也 。
《醉翁亭记》翻译滁州城的四面都是山 。它西南方向的山峦,树林和山谷尤其优美,远远看去树木茂盛、幽深秀丽的 , 是琅琊山啊 。沿着山路走六七里 , 渐渐地听到潺潺的水声,(又看到股水流)从两个山间飞淌下来的,是酿泉啊 。山势回环,道路弯转,有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样高踞于泉水之上的,是醉翁亭啊 。
造亭的人是谁?是山里的和尚智仙啊 。给它起名的是谁?是太守用自己的别号称它的 。太守和宾客来这里饮酒,喝得少也总是醉,而年龄又最大 , 所以给自己起了个别号叫“醉翁” 。醉翁的心意不在酒上,而在山光水色中啊 。游赏山水的乐趣,有感于心而寄托在酒上罢了 。

要说那太阳出来而林间的雾气散了,烟云聚拢而山谷洞穴昏暗了,这明暗交替变化的景象,就是山中的早晨和晚上 。野花开放而散发出幽微的香气,美丽的树木枝繁叶茂而一片浓荫,秋风浩浩,天气晴好,霜露洁白,水流减少 , 石头裸露,这是山中的四季景色 。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,而那快乐也是无穷无尽的 。
至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面的呼喊,后面的应答,老人弯着腰 , 小孩由大人抱着领着,来来往往,络绎不绝的,是滁州人们的出游啊 。到溪边来钓鱼,溪水深鱼儿肥;用泉水来酿酒,泉水甜酒水清,山上野味菜蔬,杂七杂八摆放在面前的,这是太守的酒宴啊 。
酒宴上的乐趣,没有管弦乐器(助兴) , 投壶的投中了,下棋的下赢了,酒杯和酒筹杂乱交错 , 起来坐下大声喧哗,是众位宾客快乐的样子 。脸色苍老,头发花白,醉醺醺地坐在人群中间,这是太守喝醉了 。
不久夕阳落到西山上 , 人的影子散乱一地,是太守回去,宾客跟从啊 。树林茂密荫蔽,上下一片叫声,是游人走后鸟儿在欢唱啊 。然而鸟儿(只)知道山林的乐趣,却不知道游人的乐趣;游人知道跟着太守游玩的乐趣 , 却不知道太守以他们的快乐为快乐啊 。醉了能和他们一起快乐,酒醒后能写文章记述这事的,是太守啊 。太守是谁?就是庐陵人欧阳修啊 。
《醉翁亭记》注释1、环:环绕 。
2、滁(chú):滁州,今安徽省东部 。
3、环滁:环绕着滁州城 。
4、皆:副词,都 。
5、其:代词,它,指滁州城 。
6、壑(hè):山谷 。
7、尤:格外 , 特别 。
8、蔚然:草木繁盛的样子 。
9、蔚然而深秀者,琅琊也:树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山 。
10、山:名词作状语,沿着山路 。
11、潺潺(chán):流水声 。
12、酿泉:泉水名,原名玻璃泉,在琅邪山醉翁亭下,因泉水很清可以酿酒而得名 。

13、回:回环 , 曲折环绕 。
14、峰回路转:山势回环,路也跟着拐弯 。比喻事情经历挫折失败后,出现新的转机 。
15、翼然:四角翘起,像鸟张开翅膀的样子 。
16、然:……的样子 。
17、临:靠近 。
18、于:在 。
19、作:建造 。
20、名:名词作动词,命名 。
21、自谓:自称,用自己的别号来命名 。
22、辄(zhé):就,总是 。
23、年又最高:年纪又是最大的 。
24、号:名词作动词 , 取别号 。
25、曰:叫做 。
26、意:这里指情趣 。“醉翁之意不在酒”,后来用以比喻本意不在此而另有目的 。
27、乎:相当于“于” 。
28、得:领会 。
29、寓:寄托 。
30、夫(fú):语气助词 , 无实意,多用于句首 。
31、林霏:树林中的雾气 。霏 , 原指雨、雾纷飞,此处指雾气 。
32、开:消散,散开 。
33、归:聚拢 。
34、暝(míng):昏暗 。
35、晦:昏暗 。
36、晦明:指天气阴晴昏暗 。
37、芳:花草发出的香味 , 这里引申为“花”,名词 。
38、发:开放 。
39、秀:植物开花结实 。这里有繁荣滋长的意思 。
40、繁阴:一片浓密的树荫 。
41、佳木秀而繁阴:美好的树木繁荣滋长 , (树叶)茂密成荫 。
42、风霜高洁 , 水落而石出者:秋风高爽,霜色洁白,溪水滴落,山石显露 。水落石出 , 原指一种自然景象 , 大多比喻事情终于真相大白 。
43、至于:连词,于句首,表示两段的过渡,提起另事 。
44、负者:背着东西的人 。

45、休于树:倒装,“于树休”在树下休息 。
46、伛偻(yǔ lǚ):腰背弯曲的样子,这里指老年人 。
47、提携:小孩子被大人领着走 , 这里指小孩子 。
48、临:来到 。
49、渔:捕鱼 。
50、酿泉:用酿泉 。
51、山肴:用从山野捕获的鸟兽做成的菜 。
【苍颜白发颓然乎其间者的颓然是什么意思 颓然乎其间者的颓然是什么意思】52、野蔌(sù):野菜 。蔌,菜蔬的总称 。
53、杂然: 杂乱的样子 。
54、陈:摆开,陈列 。
55、酣:尽情地喝酒 。
56、丝: 弦乐器的代称 。
57、竹:管乐器的代称 。非丝非竹:不是音乐 。
58、射:这里指投壶 , 古人宴饮时的一种游戏 , 把箭向壶里投,投中多的为胜,负者照规定的杯数喝酒 。
59、弈:下棋 。这里用做动词,下围棋 。
60、觥(gōng):酒杯 。
61、筹:行酒令的筹码,用来记饮酒数 。
62、觥筹交错:酒杯和酒筹交互错杂 。
63、苍颜:容颜苍老 。
64、颓然乎其间:醉醺醺地坐在宾客中间 。
65、已而:随后,不久 。
66、归:返回,回家 。
67、翳(yì):遮盖 。
68、阴翳:形容枝叶茂密成阴 。
69、鸣声上下:意思是鸟到处叫 。上下,指高处和低处的树林 。
70、醉能同其乐,醒能述以文者:醉了能够同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人 。
71、谓:为,是 。
72、庐陵:古郡名,庐陵郡,宋代称吉洲,今江西省吉安市 。欧阳修先世为庐陵大族 。
《醉翁亭记》赏析文章描写了滁州一带朝暮四季自然景物不同的幽深秀美,滁州百姓和平宁静的生活,特别是作者在山林中与民一齐游赏宴饮的乐趣 。
全文贯穿一个“乐”字,其中则包含着比较复杂曲折的内容 。一则暗示出一个封建地方长官能“与民同乐”的情怀,一则在寄情山水背后隐藏着难言的苦衷 。
正当四十岁的盛年却自号“醉翁”,而且经常出游,加上他那“饮少辄醉”、“颓然乎其间”的种种表现,都表明欧阳修是借山水之乐来排谴谪居生活的苦闷 。作者醉在两处:一是陶醉于山水美景之中,二是陶醉于与民同乐之中 。
《醉翁亭记》创作背景《醉翁亭记》作于宋仁宗庆历五年(1045年),当时欧阳修正任滁州太守 。欧阳修是从庆历五年被贬官到滁州来的 。被贬前曾任太常丞知谏院、右正言知制诰、河北都转运按察使等职 。
被贬官的原因是由于他一向支持韩琦、范仲淹、富弼、吕夷简等人参与推行新政的北宋革新运动,而反对保守的夏竦之流 。韩范诸人早在庆历五年一月之前就已经被先后贬官,到这年的八月,欧阳修又被加了一个外甥女张氏犯罪,事情与之有牵连的罪名 , 落去朝职,贬放滁州 。
欧阳修在滁州实行宽简政治,发展生产,使当地人过上了一种和平安定的生活,年丰物阜,而且又有一片令人陶醉的山水 , 这是使欧阳修感到无比快慰的 。
但是当时整个的北宋王朝,虽然政治开明、风调雨顺,但却不思进取、沉溺于现状,一些有志改革图强的人纷纷受到打击 , 眼睁睁地看着国家的积弊不能消除,这又不能不使他感到沉重的忧虑和痛苦 。这是他写作《醉翁亭记》时的心情,悲伤又有一份欢喜 。这两方面是糅合一起、表现在他的作品里的 。
《醉翁亭记》作者介绍欧阳修,北宋文学家、史学家 。字永叔,号醉翁,晚号六一居士 。庐陵(今江西吉安)人 。天圣八年(1030年)进士 。累擢知制诰、翰林学士,历枢密副使、参知政事 。
宋神宗朝,迁兵部尚书,以太子少师致仕 。卒谥文忠 。政治上曾支持过范仲淹等的革新主张,文学上主张明道、致用 , 对宋初以来靡丽、险怪的文风表示不满,并积极培养后进,是北宋古文运动的领袖 。
散文说理畅达,抒情委婉,为“唐宋八大家”之一 。诗风与其散文近似,语言流畅自然 。其词婉丽,承袭南唐余风 。曾与宋祁合修《新唐书》,并独撰《新五代史》 。又喜收集金石文字,编为《集古录》,对宋代金石学颇有影响 。有《欧阳文忠集》 。