花木兰诗词原文解释 木兰诗原文阅读


花木兰诗词原文解释 木兰诗原文阅读

文章插图
花木兰诗词原文解释 木兰诗原文阅读 (1)、《木兰诗》原文
【花木兰诗词原文解释 木兰诗原文阅读】唧唧复唧唧 , 木兰当户织 。不闻机杼声 , 惟闻女叹息 。问女何所思 , 问女何所忆 。女亦无所思 , 女亦无所忆 。昨夜见军帖 , 可汗大点兵 。军书十二卷 , 卷卷有爷名 。阿爷无大儿 , 木兰无长兄 。愿为市鞍马 , 从此替爷征 。
东市买骏马 , 西市买鞍鞯 , 南市买辔头 , 北市买长鞭 。旦辞爷娘去 , 暮宿黄河边 。不闻爷娘唤女声 , 但闻黄河流水鸣溅溅 。旦辞黄河去 , 暮至黑山头 。不闻爷娘唤女声 , 但闻燕山胡骑鸣啾啾 。
万里赴戎机 , 关山度若飞 。朔气传金柝 , 寒光照铁衣 。将军百战死 , 壮士十年归 。
归来见天子 , 天子坐明堂 。策勋十二转 , 赏赐百千强 。可汗问所欲 , 木兰不用尚书郎 , 愿驰千里足 , 送儿还故乡 。
爷娘闻女来 , 出郭相扶将;阿姊闻妹来 , 当户理红妆;小弟闻姊来 , 磨刀霍霍向猪羊 。开我东阁门 , 坐我西阁床 。脱我战时袍 , 著我旧时裳 。当窗理云鬓 , 对镜帖花黄 。出门看火伴 , 火伴皆惊惶 。同行十二年 , 不知木兰是女郎 。
雄兔脚扑朔 , 雌兔眼迷离;双兔傍地走 , 安能辨我是雄雌?
(2)、翻译:
叹息声一声接着一声传出 , 木兰对着房门织布 。听不见织布机织布的声音 , 只听见木兰在叹息 。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么 , 也没有在惦记什么 。昨天晚上看见征兵文书 , 知道君主在大规模征兵 , 那么多卷征兵文册 , 每一卷上都有父亲的名字 。父亲没有大儿子 , 木兰(我)没有兄长 , 木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹 , 就开始替代父亲去征战 。
在集市各处购买马具 。第二天早晨离开父母 , 晚上宿营在黄河边 , 听不见父母呼唤女儿的声音 , 只能听到黄河水流水声 。第二天早晨离开黄河上路 , 晚上到达黑山头 , 听不见父母呼唤女儿的声音 , 只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声 。
不远万里奔赴战场 , 翻越重重山峰就像飞起来那样迅速 。北方的寒气中传来打更声 , 月光映照着战士们的铠甲 。将士们身经百战 , 有的为国捐躯 , 有的转战多年胜利归来 。
胜利归来朝见天子 , 天子坐在殿堂(论功行赏) 。给木兰记很大的功勋 , 得到的赏赐有千百金还有余 。天子问木兰有什么要求 , 木兰说不愿做尚书郎 , 希望骑上千里马 , 回到故乡 。
父母听说女儿回来了 , 互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了 , 对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了 , 忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊 。每间房都打开了门进去看看 , 脱去打仗时穿的战袍 , 穿上以前女孩子的衣裳 , 当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发 , 对着镜子在面部贴上装饰物 。走出去看一起打仗的伙伴 , 伙伴们很吃惊 , (都说我们)同行数年之久 , 竟然不知木兰是女孩 。