言念君子温其如玉在其板屋乱我心曲什么意思

言念君子温其如玉在其板屋乱我心曲什么意思

意思:思念夫君人品好,温和就像玉一样 。住在木板搭的房,让我心烦又忧伤 。
“言念君子,温其如玉 , 在其板屋,乱我心曲”出自《诗经》中《秦风·小戎》一文,这是一首描叙妻子思念出征丈夫的诗歌 。
《秦风·小戎》原文秦风·小戎
小戎俴收,五楘梁辀 。游环胁驱 , 阴靷鋈续 。文茵畅毂 , 驾我骐馵 。言念君子 , 温其如玉 。在其板屋 , 乱我心曲 。
四牡孔阜,六辔在手 。骐駠是中,騧骊是骖 。龙盾之合,鋈以觼軜 。言念君子 , 温其在邑 。方何为期?胡然我念之!
俴驷孔群 , 溍儒T 。蒙伐有苑,虎韔镂膺 。交韔二弓,竹闭绲縢 。言念君子,载寝载兴 。厌厌良人,秩秩德音 。
《秦风·小戎》翻译轻型战车浅车厢,五条皮带扎辕上 。马背有环胁有扣,引车带环白铜镶 。虎皮褥子长车毂,花马驾车白蹄扬 。思念夫君人品好 , 温和就像玉一样 。住在木板搭的房,让我心烦又忧伤 。
四匹公马壮又高,手中缰绳攥六条 。青马红马中间驾,黄马黑马两边跑 。龙纹盾牌双合起,内侧辔绳铜环套 。思念夫君人品好,温馨但恨边邑遥 。何时是他归来日,怎能想他不心焦 。
四马轻身步协调 , 三棱矛柄镶铜套 。巨大盾牌花纹美 , 虎皮弓套镂金雕 。两弓交错插袋中 , 弓檠夹弓绳缠绕 。思念夫君人品好,若醒若睡心焦躁 。安静柔和好夫君 , 彬彬有礼声誉高 。

《秦风·小戎》注释①秦风:秦地的诗篇 。《诗经》“十五国风”之一,今存十篇 。
②小戎:兵车 。因车厢较?。食菩∪?。
③俴(jiàn)收:车后轸木上的车厢板 。俴 , 浅 。收,轸 。四面束舆之木谓之轸 。
④五楘(mù):皮革交错缠绕的车辕 。五,同“午”,交错缠绕的意思 。楘 , 既可加固车辕,也可增其美观 。梁辀(zhōu):曲辕 。辀,车轴 。
⑤游环:活动的环 。设于辕马背上 。协驱:迫使骖马直行的小金属折板 。
⑥阴:车轼前的横板 。靷(yǐn):引车前行的皮带或绳索 。鋈(wù)续:以白铜(锡)镀的环紧紧扣住皮带 。鋈,白铜;一说镀锡 。续,连续;一说绳结 。
⑦文茵:有花纹的车垫,有的是虎皮,有的是席子 。畅毂(gǔ):长毂 。毂 , 车轮中心的圆木 , 中有圆孔,用以插轴 。
⑧骐:青黑色如棋盘格子纹的马 。馵(zhù):左后蹄白或四蹄皆白的马 。
⑨言:语助词 。君子:指从军的丈夫 。
⑩温其如玉:女子形容丈夫性情温润如玉 。
?板屋:用木板建造的房屋 。秦国多林 , 故以木房为多 。此处代指西戎(今甘肃一带) 。
?心曲:心灵深处,心田 。
?牡:公马 。孔:甚 。阜:肥大 。
?辔(pèi):缰绳 。一车四马 , 内二马各一辔,外二马各二辔,共六辔 。

?駠(liú):同“骝”,赤身黑鬣的马 , 即枣骝马 。
?騧(guā):黄身黑嘴的马 。骊(lí):纯黑色的马 。骖(cān):车辕外侧二马称骖 。
?龙盾:画龙的盾牌 。合:两只盾合挂于车上 。
?觼(jué):有舌的环 。軜(nà):内侧二马的辔绳 。以舌穿过皮带,使骖马内辔绳固定 。
?邑:西戎的城邑 。有土墙围绕的居民区为邑 。
?方:将 。期:指归期 。
?胡然:为什么这样地 。
?俴驷(sì):披薄金甲的四马 。孔群:群马很协调 。
??qiú)矛:头有三棱锋刃的长矛 。錞(duì):矛柄下端金属套 。
?蒙:画杂乱的羽纹 。伐:通“瞂”,大盾牌 。苑:文彩貌 。
?虎韔(chàng):虎皮弓囊 。韔,弓箭套 。镂膺:装饰有金属花纹的箭袋 。
?交韔二弓:两张弓,一弓向左,一弓向右 , 交错放在袋中 。交,互相交错;韔 , 用作动词,作“藏”讲 。
?竹闭:保护弓箭不走形的竹制器具 。绲(gǔn)縢(téng):绳索 。绲,绳;一说捆 。縢,捆扎;一说绳子 。
?载(zài):语助词,又 。兴:起 。
?厌厌:安静柔和貌 。良人:指女子的丈夫 。
?秩秩:有礼节,一说聪明多智貌 。德音:好声誉 。一说善言,口才好 。

《秦风·小戎》赏析诗共三章,每章十句,每句四字 。每章的前六句赞美秦师兵车阵容的壮观,后四句抒发女子思君情意 。前六句状物,重在客观事物的描述;后四句言情,重在个人情感的抒发 。从各章所写的具体内容看,各有侧重,少有雷同 。
先看各章的前六句:第一章写车制 , 第二章写驾车,第三章写兵器 。
再看各章的后四句 , 虽然都有“言念君子”之意,但在表情达意方面仍有变化 。如写女子对征夫的印象:第一章是“温其如玉”,形容其夫的性情犹如美玉一般温润;第二章是“温其在邑”,言其征夫为人温厚 , 从军边防;第三章是“厌厌良人”,言其征夫安静柔和 。
又如写女子的思念心理,第一章是“乱我心曲”,意思是:想他时使我心烦意乱 。第二章是“方何为期”,问他何时才能归来,盼夫归来的心情非常迫切 。第三章是“载寝载兴”,辗转难眠,忽睡忽起,表明她日夜思念之情难以排除 。
作者这样安排内容,既不雷同,又能一气贯通 。格式虽同,内涵有别 。状物言情,各尽其妙 。这就使得全诗的章法结构井然有序,又不显呆板 。
诗描绘了轻便华贵的战车,肥壮威风的战马,整齐配套的兵器,显示女主人公丈夫的尊贵和威武,表现了秦国尚武风俗 。
《秦风·小戎》创作背景东周初年,西戎骚扰不断,于是秦襄公奉周天子之命,率兵讨伐西戎,夺地数百里,既解除了西戎的威胁,又增强了秦国的势力范围 。《秦风·小戎》所写内容,与上面所说史实有关 。关于此诗的主题思想及创作动机,大致有以下几种看法:
一、赞美秦襄公说(《毛诗序》等) , 二、赞美秦庄公说(魏源《诗古微》),三、慰劳征戎大夫说(丰坊《诗传》),四、伤王政衰微说(朱谋玮《诗故》) , 五、出军乐歌说(吴懋清《毛诗复古录》),六、爱国思想说(陈铁镔《诗经解说》),七、怀念征夫说(刘沅《诗经恒解》等) 。现代学者一般取怀念征夫说 。
《诗经》作者介绍《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订 。
尹吉甫,西周时期房陵人(今湖北房县) ,黄帝之后伯儵族裔,尹国的国君 , 字吉父,一作吉甫,兮氏,名甲,金文作兮甲、兮伯吉甫 。尹吉甫本姓姞,因被封于尹(今山西隰县),所以又称尹吉甫,尹吉甫仕于西周,征战于山西平遥、河北沧州南皮等地 。
孔子,子姓,孔氏,名丘,字仲尼,春秋时期鲁国陬邑(今山东省曲阜市)人 , 祖籍宋国栗邑(今河南省夏邑县),中国古代伟大的思想家、政治家、教育家,儒家学派创始人、“大成至圣先师” 。
【言念君子温其如玉在其板屋乱我心曲什么意思】