1、译文:孟于年小的时候,东边邻居杀猪,孟子问他母亲说:“东邻家杀猪干什么?”母亲说:“要给你吃 。”他的母亲懊悔而自语道:“我怀着这个孩子的时候,席子不端正我就不坐 , 割肉割不方正我就不吃,我是从胎中就教育他啊,现在孩子刚刚开始懂事,我却欺骗他,这是教他不讲信用 。”就向邻家买了些猪肉做给孟子吃 , 以证明没有欺骗他(或说得是实话) 。【孟子之少也文言文翻译 孟子之少也文言文翻译成语】
2、原文:孟子少时 , 东家杀猪 , 孟子问其母曰: “东家杀猪何为?”母曰“欲唆汝 。”其母自悔而言曰:“合怀妊是于,席不正不坐,割不正不食,胎教之也,今适有知而欺之,是教之不信也 。”乃卖东家邻脉肉以食之,明不欺也。
- 名下有二套房卖房是不是也要交税吗 名下有二套房卖房是不是也要交税吗现在
- 无一知其义也翻译 无一知其义也打一地名
- 身体发肤受之父母不敢毁伤孝之始也啥意思 身体发肤受之父母不敢毁伤孝之始也的译文
- 黄翅鱼有什么功效 黄翅鱼有什么功效和营养
- 非洲菊的功效与作用及禁忌 非洲菊的功效与作用
- 木棉花的作文 木棉花的作文300字
- 黄花菜也叫忘忧草吗 忘忧草为什么俗称黄花菜
- 番茄畅听免费下载 番茄
- 女人们,其实男人也需要依靠 男人也需要依靠吗
- 写现代诗有什么要求 写现代诗有什么要求吗