桃花源记的翻译50字 桃花源记的翻译

今天给大家分享《桃花源记》的翻译知识,其中也会讲解《桃花源记》中50个词的翻译 。如果你碰巧解决了你现在面临的问题,别忘了关注这个网站,现在就开始!
中国古典名著《桃花源记》的翻译
《桃花源记》是东晋学者陶渊明的代表作之一 。是《桃花源诗序》,选自陶渊明文集 。以下是我为你整理的文言文《桃花源记》的翻译 。欢迎参考~
金泰元时期,武陵人以捕鱼为职业 。边缘线,忘了路的远近 。忽遇桃花林,抢岸数百步 。里面没有杂树,草很好吃,五颜六色 。渔民很不一样,所以继续前进,想变穷 。
林中满水时,有一座山,口小,似有光 。舍舟而从口入 。起初,它很窄,只能通过人 。走了几十步,我恍然大悟 。土地平坦宽敞,房子也是 。这里有肥沃的田野,美丽的池塘,桑树和竹子 。交通繁忙,鸡犬相闻 。一些男人和女人穿得像陌生人 。黄头发,开心 。
看到渔夫,他很震惊,问他没有做什么 。接吧 。想回老家,设酒杀鸡为食 。我在村里听说了这个人,于是贤就来打听 。因为云祖避秦之乱,妻子夷人陷入这种绝境 。他没有回来,所以与外界隔绝了 。你问当今天下何人,有无汉,不考虑魏晋 。那人把自己说的和听到的都说了出来,他很后悔 。其他人都回了家,出去吃喝了 。停几天辞职 。中国有句谚语,“对外国人好是不够的 。”
下船就帮路,处处都是志在必得 。而郡守易太守也是这么说的 。太守派人跟踪他,寻找他想要的东西,迷路,走投无路 。
刘子骥,一个贵族家庭,听说了这件事,高兴地做了 。如果你失败了,你就会发现疾病 。之后就没人管了 。
【桃花源记翻译】
东晋元年,武陵县有一个人,以打鱼为生 。一天,他沿着小溪航行,忘记了距离 。突然遇到一片桃花林,长在小溪两岸,绵延数百步 。中间没有别的树,到处都是花草,清新美丽,地上散落着落花 。渔夫对此(眼前的景色)非常惊讶,继续航行,试图到达森林的尽头 。
桃林的尽头是小溪的发源地,所以出现了一座山 。山上有个小洞,好像点着了 。于是他下了船,从洞里进去 。起初,洞口很窄,只能通过一个人 。走了几十步,突然变得开阔明亮 。一片平坦宽阔的土地,一排排整齐的房屋 。这里有肥沃的田野,美丽的池塘,桑树和竹林 。田间小路盘根错节,到处都能听到鸡犬的啼叫 。人们在田里来来往往,耕作劳作,男男女女穿的衣服和桃花源外的世界一模一样 。老人小孩都很舒服很开心,玩得很开心 。
村里的人看到渔夫都很惊讶,问他从哪里来 。渔夫给出了详细的回答 。他被邀请去他家 。设酒杀鸡,煮给他吃 。村里的人听说了这样一个人,都来打听消息 。他们自己说,他们的祖先为了躲避秦朝的战乱,带领妻子儿女和邻居来到这个与世隔绝的地方,再也没有出去过,因此断绝了与外人的联系 。他们问渔民这是什么朝代 。他们连汉朝都不知道,更别说魏晋了 。渔夫把他知道的一切都详细地告诉了他们,他们都叹了口气 。其余的人邀请渔夫到他们家,都拿出酒和米招待他 。渔夫住了几天,向村民们告别 。村里的人对他说:“我们这里不值得告诉外面的人!”"
渔夫出来后,找到他的船,沿着老路回去,到处做标记 。在县里,我去找县长汇报了这个经历 。太守马上派人跟着他,寻找他之前做的记号,最后迷了路,找不到去桃花源的路 。
刘子骥,一位来自南洋的贵族隐士,听到这个消息后高兴地计划去 。但并没有发生,很快他就病死了 。从那以后,我再也没有问过桃花源路上的人 。