《赠阙下裴舍人》 赠阙下裴舍人原文翻译

《赠阙下裴舍人》 赠阙下裴舍人原文翻译

1、《赠阙下裴舍人》
钱起 〔唐代〕
二月黄莺飞上林,春城紫禁晓阴阴 。(黄莺 一作:黄鹂)
长乐钟声花外尽,龙池柳色雨中深 。
【《赠阙下裴舍人》 赠阙下裴舍人原文翻译】阳和不散穷途恨 , 霄汉长怀捧日心 。

献赋十年犹未遇 , 羞将白发对华簪 。
2、译文
早春二月,黄鹂在宫苑飞翔歌吟;拂晓时紫禁城春浓树木阴阴 。
长乐宫的钟声消逝在花丛外,龙池旁的杨柳沐浴在春雨中翠色深深 。
暖阳不能消散穷途落魄之憾,遥望天空常常怀有捧日赤心 。
十年来频频献赋还知音未遇,我头发斑白愧对华贵的帽簪 。