毛遂自荐文言文翻译及原文 毛遂自荐文言文翻译

毛遂自荐文言文翻译及原文 毛遂自荐文言文翻译

1、秦兵围困邯郸的时候 , 赵国派遣平原君请求救兵,到楚国签订“合纵”的盟约 。平原君约定与门下既有勇力又文武兼备的食客二十人一同(前往) 。平原君说:“假如用和平方法能够取得成功就太好了;假如和平方法不能取得成功,那么,(我)就在华屋之下用“歃血”的方式 , 也一定要‘合纵’盟约签定再返回 。随从人员不到外边去寻找 , 在门下的食客中选取就够了 。”平原君找到十九个人,其余的人没有可以选取的 , 没办法补满二十人(的额数) 。门下有(一个叫)毛遂的人,走上前来,向平原君自我推荐说:“毛遂(我)听说先生将要到楚国去签订‘合纵’盟约,约定与门下食客二十人一同(前往) , 而且不到外边去寻找 。现在还少一个人,希望先生就以(我)毛遂凑足人数出发吧!”平原君说:“先生来到(我)赵胜门下到现在(有)几年了?”毛遂说:“到现在(有)三年了 。”平原君说:“贤能的士人处在世界上 , 好比锥子处在囊中,它的尖梢立即就要显现出来 。现在 , 处在(我)赵胜的门下已经三年了,左右的人们(对你)没有称道(的话),赵胜(我)也没有听到(这样的)赞语,这是因为(你)没有什么才能的缘故 。先生不能(一道前往),先生请留下!”毛遂说:“我不过今天才请求进到囊中罢了 。如果我早就处在囊中的话,(我)就会像禾穗的尖芒那样,整个锋芒都会挺露出来 , 不单单仅是尖梢露出来而已 。”平原君终于与毛遂一道前往(楚国) 。那十九个人互相用目光示意嘲笑他却都没有说出来 。毛遂到了楚国 , 与十九个人谈论,十九个人都折服了 。平原君与楚国谈判“合纵”的盟约,(反复)说明“合纵”的利害关系 , 从太阳出来就阐述这些理,到太阳当空时还没有决定 , 那十九个人对毛遂说:“先生上去!”毛遂手握剑柄登阶而上,对平原君说:“合纵’的利害关系 , 两句话就可以决定 。今天,太阳出来就谈论‘合纵’ ,  日到中天还不能决断 , (这是)为什么?”楚王对平原君说:“这个人是干什么的?”平原君说:“这是(我)赵胜的舍人 。”楚王怒斥道:“为什么不下去?我是在同你的君侯说话,你算干什么的?”毛遂手握剑柄上前说道:“大王(你)敢斥责(我)毛遂的原因 , 是由于楚国人多 。现在,十步之内,大王(你)不能依赖楚国人多势众了,大王的性命,悬在(我)毛遂的手里 。我的君侯在眼前,(你)斥责(我)是为什么?况且 , 毛遂(我)听说汤以七十里的地方统一天下 , 文王以百里的土地使诸侯称臣,难道是由于(他们的)士卒众多吗?实在是由于(他们)能够凭据他们的条件而奋发他们的威势 。今天 , 楚国土地方圆五千里,持戟的土卒上百万,这是霸王的资业呀!以楚国的强大,天下不能抵挡 。白起 , 不过是(一个)小小的竖子罢了,率领几万部众,发兵来和楚国交战,一战而拿下鄢、郢 , 二战而烧掉夷陵 , 三战而侮辱大王的祖先 。这是百代的仇恨 , 而且是赵国都感到羞辱的事,而大王却不知道羞耻 。‘合纵’这件事是为了楚国,并不是为了赵国呀 。我的君主在眼前,(你)斥责(我)干什么?”楚王说:“是 , 是!实在像先生说的 , 谨以我们的社稷来订立‘合纵’盟约 。”毛遂问:“合纵’盟约决定了吗?”楚王说:“决定了 。”于是,毛遂对楚王左右的人说:“取鸡、狗和马的血来:”毛遂捧着铜盘跪着献给楚王,说:“大王应当歃血来签订‘合纵’的盟约,其次是我的君侯,再次是(我)毛遂 。”于是毛遂在宫殿上签定了‘合纵’盟约 。毛遂左手拿着铜盘和血,而用右手招唤那十九个人说:“先生们在堂下相继歃血 。先生们碌碌无为 , 这就是人们所说的依赖别人而办成事情的人啊 。”【毛遂自荐文言文翻译及原文 毛遂自荐文言文翻译】



2、平原君签订“合纵”盟约之后归来,回到赵国,说:“赵胜(我)不敢再鉴选人才了 。赵胜(我)鉴选人才,多的千人,少的百人,自以为没有失去天下的人才;今天却在毛先生这里失去了 。毛先生一到楚国,就使赵国的威望高于九鼎和大吕 。毛先生用三寸长的舌头,强似上百万的军队 。赵胜(我)不敢再鉴选人才了 。”于是把毛遂作为上等宾客对待 。