宓妃怎么读,宓怎么读( 二 )


③ 约素:一束白绢 。
④ 珥:珠玉耳饰 。此用作动词,作佩戴解 。
⑤ 瑶、碧:均为美玉 。
⑥ 华琚:刻有花纹的佩玉 。
⑦ 远游:鞋名 。
⑧ 采旄:彩旗 。采,通“彩” 。
⑨ 桂旗:以桂木为杆的旗,形容旗的华美 。
我告诉他说:“她的形态呀,翩然若惊飞的鸿雁,婉约若游动的蛟龙 。容光焕发如秋日下的菊花,体态丰满如春风中的青松 。她若隐若现像轻云遮住明月,浮动飘忽似回风旋舞的雪花 。远而望之,洁白如朝霞中升起的太阳;近而视之,鲜丽如绿波间绽开的荷花 。她体态丰腴苗条适中,高矮都恰到好处 。两肩轮廓如削成一般,腰肢袅娜如一束白绢 。她有着秀长的颈项,白皙的肌肤露于领上 。既不施脂,也不敷粉 。发髻高耸如云,长眉弯曲细长 。红唇鲜润,牙齿洁白,一双善于顾盼的明亮的眼睛,两个面颊颧骨下甜甜的酒窝 。她丰姿艳丽飘逸,举止文静娴雅 。性情温柔姿容绰约,语言可人妩媚无双 。奇丽的服饰举世唯有,骨格形貌与图上画的一样 。她身披明丽的罗衣,佩戴精美的瑶碧华琚 。头上插着金银翡翠的首饰,身上缀着漂亮闪光的珠玑 。脚上穿着远游的花鞋,腰间拖着轻薄如雾般的裙裾 。微微散发出幽兰的香气,漫步徘徊在山的旁边 。她轻灵地舒展着身体,一边漫步一边游戏 。左边倚着彩旄,右面有桂旗庇荫 。在河滩上伸出洁白的双手,采撷水流边上的黑色芝草 。”
《洛神赋图》局部,左倚采旄,右荫桂旗
《洛神赋》原文,第三段
① 素:同“愫”,情意 。
② 要:同“邀”,邀约 。
③ 琼珶:美玉 。
④ 感交甫之弃言兮:《韩诗内传》有载郑交甫游于汉江岸上,遇见两位姑娘,对她们说:“希望得到你们的玉佩 。”两位姑娘将玉佩送给他 。交甫藏于怀中,走了十几步,玉佩不见了,回看两位 姑娘也不见了 。弃言,空话 。
我爱慕她的善良美丽啊,内心震荡摇曳而不安 。因为没有良媒去转达情意啊,只能托水波去传达言语 。但愿自己真诚的情意能先于别人表达啊,我解下玉佩向她发出邀约 。我赞叹洛神实在美好,她既明礼义又善言辞 。她举起琼珶回答我的情意啊,并指着水府约定欢会的佳期 。我满怀真挚的感情啊,又怕被这位神女所欺骗 。因有感于郑交甫曾遇神女背弃诺言之事,不禁惆怅、犹豫和迟疑 。收敛了笑容使心情冷静啊,以礼法来约束自己 。
《洛神赋》原文,第四段
① 南湘之二妃:相传舜帝南巡不归,其妃娥皇、女英寻至湘水,知舜已死于苍梧,遂投湘水而死,成为湘水女神 。
② 游女:此指汉水之滨的女神 。
③ 匏瓜:星名 。因其不与别星相接,故称没有配偶 。
④ 独处:传说牵牛星与织女星除了每年七月七日通过鹊桥相会一次之外,均为银河所阻隔,故曰“独处” 。
⑤ 飞凫:飞行的野鸭 。
因此洛神深受感动,在那儿徘徊彷徨,神光时离时合,忽暗忽明 。她像鹤立般地耸立着轻盈的身体,如欲飞而未翱翔的白鹤 。她踏着充满花椒香气的小道,走过杜蘅草丛而使芳气流动 。忽又怅然长吟以表示深沉的思慕,声音哀惋而悠长 。于是众神纷纷出现,呼朋引伴,有的戏嬉于清流中间,有的飞翔在沙洲上面,有的在采集明珠,有的在俯身拾起翠鸟的羽毛 。洛神身旁跟着娥皇、女英二妃,她手挽着汉水之神 。她为瓠瓜星无配偶而叹息,为牵牛星的独处而哀咏 。她时而扬起随风飘动的上衣,用长袖遮在眼上远眺,久久伫立 。她时而又身体轻捷如飞凫,飘忽游移若仙,在水波上行走,罗袜溅起的水沫如同尘烟 。她动止没有规律,像危急又像安闲 。进退难以预知,像离开又像回返 。她双目流转神采,玉颜光泽温润 。话语尚未说出口,却已气香如幽兰 。她的体貌婀娜多姿,令我看了茶饭不思 。
《洛神赋图》局部,六龙俨其齐首
《洛神赋》原文,第五段
① 屏翳:风神 。
② 川后:水神,即河伯 。
③ 冯夷:传说中的天神名 。
④ 女娲:传说中的女神 。曾炼五色石以补天,并创制笙、簧等乐器 。
⑤ 六龙:传说神仙出游,以六条龙驾车 。
⑥ 云车:传说神仙以云为车 。
⑦ 鲸鲵:即鲸 。雄曰鲸,雌曰鲵 。
⑧ 浪浪:泪水涌流的样子 。
⑨ 明珰:明珠镶制的耳环 。珰,古代女子的耳饰 。
⑩ 太阴:神仙洞府 。
? 不悟:不见 。悟,通“晤” 。
后来风神屏翳收敛了晚风,水神川后止息了波浪,冯夷击响了神鼓,女娲发出清泠(líng)的歌声 。文鱼飞出水面警卫着洛神的车辆,众神随着叮当作响的玉鸾一齐离去 。六龙齐头庄严并进,驾着云车从容前行,鲸鲵腾跃在车驾两旁,水鸟在上空飞翔护卫车辆 。越过北面水中的沙洲,经过南面的山冈,洛神转动白皙的脖颈,回过清秀的眉目,朱唇微启缓缓地陈诉着往来交接的礼数纲常:“只怨恨人神有别,彼此虽然都处在盛年而无法如愿以偿 。”她说着不禁举起罗袖掩面而泣,止不住泪水涟涟沾湿了衣襟 。“哀念愉快的相会就此永绝,痛心分别之后将天各一方 。不曾以细微的柔情来表达爱慕之心,愿献上江南出产的明珰作为永久的纪念 。虽然此后深居太阴之中,但是内心永远怀念着君王 。”洛神说完忽然不见不知其去处,神女的形影消失隐去光彩令我深感惆怅 。