寄韩潮州愈翻译:我的心与你相随共同乘上木兰舟 , 一直到达遥远的天南潮水的尽头 。隔着五岭你的诗章传到华山西麓,出了蓝关我的书信越过泷水急流 。险峰上驿路高悬被片片流云遮断 , 海涛汹涌浸蚀城根棵棵老树含秋 。总有一天狂风将把瘴气扫除干净,到那时月色明朗开始高照浪西楼 。
鉴赏:此诗首联写自己与韩愈不同寻常的交情,中间两联直抒别后的景况,尾联写祝福,以美好的憧憬结束全诗 。全诗八句直如清澄的泉水,字字句句皆从丹田流出,抒写了真诚的友情 。
《寄韩潮州愈》原文此心曾与木兰舟 , 直到天南潮水头 。
隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流 。
峰悬驿路残云断,海浸城根老树秋 。
一夕瘴烟风卷?。?月明初上浪西楼 。
《寄韩潮州愈》注释1、韩潮州愈:即唐代大文学家韩愈 , 时贬谪为潮州刺史,故称韩潮州 。
2、木兰舟:用木兰树造的船 。
3、潮水:河流名,今名韩江,流经潮州 。
4、岭:指五岭 。华岳:即西岳华山 。篇章:指韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》一诗 。
5、关:指蓝关 。泷流:即泷水,自湖南流入广东,唐时称虎溪 。
6、驿路:驿道;大道 。
7、城根:犹城脚 。一作“城闉(yīn)” 。
8、瘴烟:湿势蒸发而致人疾病的烟气 。
9、浪西楼:潮州的一处楼阁,具体情况不详 。
《寄韩潮州愈》赏析此诗一开头就表达了与韩愈不同寻常的交契,流露了一种深切的眷念和向往的心曲 。首联“此心曾与木兰舟,直到天南潮水头”两句笔力奇横,表现了忠臣遭斥逐 , 寒士心不平,甘愿陪同贬官受苦的深厚友情 。
此诗首联写自己与韩愈不同寻常的交情,中间两联直抒别后的景况,尾联写祝福,以美好的憧憬结束全诗 。全诗八句直如清澄的泉水,字字句句皆从丹田流出,抒写了真诚的友情 。
《寄韩潮州愈》创作背景贾岛初为僧,好苦吟,由于著名的“推敲”故事,博得当时文苑巨擘韩愈的赏识而还俗应举,所以他与韩愈感情深挚 。元和十四年(819年),唐宪宗迎佛骨,韩愈上表切谏,触怒皇帝,贬谪潮州刺史 。
他在赴任途中遇侄孙韩湘,写了一首《左迁至蓝关示侄孙湘》,抒发自己的激愤之情 。《左迁至蓝关示侄孙湘》一诗传到京师,贾岛读后有感而作《寄韩潮州愈》诗 。
《寄韩潮州愈》作者介绍贾岛,唐代诗人 。字浪仙 。范阳(今北京房山)人 。早年出家为僧,号无本 。元和五年(810年)冬,至长安见张籍 。次年春,至洛阳 , 始谒韩愈,以诗深得赏识 。后还俗 , 屡举进士不第 。
文宗时因飞谤贬长江(今四川蓬溪)主簿 。开成五年(840年)迁普州司仓参军 。其诗在晚唐形成流派,影响颇大 。唐代张为《诗人主客图》将其列为“清奇雅正”升堂七人之一 。晚唐李洞、五代孙晟等人对其十分尊崇 。有《长江集》 。
【寄韩潮州愈翻译和鉴赏 《寄韩潮州愈》】
- 海尔全屋家居新品——米兰印象,见颜而愈
- 患有甲沟炎可以选择哪种方法治 患有甲沟炎可以选择哪种方法治愈
- 羊得上口蹄疫能打口蹄疫苗吗,羊口蹄疫能自愈吗
- 荷兰猪球虫病前兆,真菌会自愈吗 荷兰猪球虫病怎么治
- 猫咪毛囊炎如何治愈 猫咪毛囊炎怎么治疗方法
- 猪病治疗原则 科学治疗为什么能提高猪病治愈率
- 菌血症能彻底治愈吗 临床上得了菌血症该怎么治疗
- AMZOO阿木佐家居,营造打工人的治愈环境!
- 肾病综合征如何增强免疫力 如何促进肾病综合症的治愈
- 潮州小油炸粿怎么做 潮州油炸粿制作