aka是什么意思 医学 aka是什么意思 aka缩写什么意思( 六 )


作为南渡高门家族成员,早已南迁江南的颜氏家族和身边的士族交际圈显然都没有这种辈分错乱的迹象 。当他们在4世纪从北方离开时,这种现象在北方并不普遍 。在200多年间,中原地区受到了北族风俗的严重影响,以至于让回到北方故土的颜之推大吃一惊 。乱辈的风气一直到唐朝都很盛行,唐朝皇室甚至身先士卒,不光“哥哥”兼表“父兄”,还多次出现收养孙子当作儿子的事 。
“女郎”为娘
在“哥”“爷”“爹”纷纷登场的同时,母亲的称呼也发生了改变,一个新的词“娘”开始用来指代母亲,这个称呼在初唐开始流行 。
在繁体字里,“娘”有两个对应字,一个是“娘”,一个是“孃” 。严格来说,在唐朝时,前者一般指的是年轻女子,后者才指母亲 。
“娘”的出现要早一些,隋之前的碑刻中已经出现了“某某娘”的人名 。此后“娘子”是对女性的称呼 。
莫高窟第98窟是五代时期敦煌的统治者曹氏家族修建的 。洞窟墙壁上绘制了大量的壁画,主要是一些佛经场景的再现 。在墙壁比较贴近地面的部分则是洞窟出资人——曹氏家族成员的画像,其中就有“故新妇娘子翟氏供养”、“故女第十四小娘子一心供养出适翟氏”和“新妇小娘子索氏供养”等数幅壁画 。年纪较小的女性称为“小娘子”,年长的则叫“娘子” 。
这种用法并不仅仅限于北方,唐朝乐府诗中有一类诗叫作《子夜歌》,据说是晋朝一位名叫“子夜”的吴地女子所作 。传说未必靠谱,但是《子夜歌》所用的语言有大量的吴地特征,就算那位名叫“子夜”的女子子虚乌有,《子夜歌》也可算是吴地女子创作的产物 。如“芳是香所为,冶容不敢堂 。天不夺人愿,故使侬见郎 。”,作者自称为“侬”,以“侬”为“我”至今仍然可以在浙江很多吴语中找到痕迹,甚至一直延伸到两广一带,像广西贵港的粤语仍称“我”为“侬” 。在另一首诗“见娘喜容媚,愿得结金兰 。空织无经纬,求匹理自难 。”中则出现了“娘”,在今天江浙地区的许多吴语方言里,年轻的少女仍然称作“小娘”或“细娘” 。
我们甚至可以在更南的地方找到“娘”的踪迹 。
位于中缅边境的云南瑞丽是以前勐卯古国的都城 。瑞丽的傣族女性一般称“朗某某”,这个“朗”并不是姓氏,而是加在女性名字前,表示对女性的尊称 。“朗”实际上是德宏傣语(la: ?45)的音译 。这个称呼的历史可以追溯到相当久远的古代 。传说中勐卯国历史上曾经有位继承王位的公主“朗玉罕良”,她当时的都城位于“允朗玉”,即“二公主城”的意思 。
和西南地区很多汉语类似,德宏傣语n/l不分,在德宏傣语的近亲缅甸掸邦的掸语中,这个词就是 (náang) 。这是云南傣族、缅甸掸族、老挝老族和泰国泰族女性都非常常用的尊称,大约相当于汉语“女士” 。而贵族女性的称号则往往还要在nang前后加一些其他成分,譬如缅甸第一位总统的夫人——木邦土司的女儿就叫“召婻哏罕”,“召婻”即“公主”的意思 。
泰国王后的称号中,冠于名字前面的部分为????????????????(Somdet Phra Nang Chao),其中也含有nang 。泰国的泰族大约在晚唐到五代时从广西、云南南部南下至中南半岛 。至迟这个时候,“娘”就已经进入了他们的语言中,因此在唐朝时,“娘”这个称呼已经扩散得非常广泛,从西北的敦煌到南方的广西、云南皆有使用 。“孃”则是个早就出现的字,然而汉魏时期,这个字的意思是“烦扰”,是“攘”的一种写法 。入唐以后用“孃”表示母亲的规模渐渐扩大,晚唐开始,“孃”“娘”渐渐有混用情况出现 。
然而关于“娘”“孃”是如何突然出现的有好几种说法,一说“孃”来源于突厥语“你母亲” 。在突厥语系的语言中,表示“你的”时在词语后面加上-ng,如维吾尔语母亲是ana,你母亲是anang 。“娘”则是“女郎”或是“女儿”的合音 。可是“孃”借自突厥语的说法却存在一个比较大的问题 。
突厥汗国在6世纪中期脱离柔然汗国自立,在攻灭柔然汗国后成为新的草原霸主 。中原王朝始通突厥是在西魏大统十一年(545年),突厥在不久之后就成为中原王朝北面的心腹大患 。然而整个突厥汗国和后继的东突厥、西突厥乃至后突厥都始终没有能够像鲜卑人那样入主中原,虽然不少突厥家族后来先后内迁在唐朝为官,但是比起鲜卑在中原的影响仍然微不足道 。而且突厥汗国碑刻中母亲是?g,ana要到后来的回鹘时代才出现在文书里 。