行路难其三翻译及赏析 行路难其一翻译

一个人去很难
李白[唐朝]
纯酒费,为金杯,一万铜钱一酒壶,玉盘珍耻一万块钱 。
【行路难其三翻译及赏析 行路难其一翻译】这杯酒得值一万块,这盘子里的菜不比酒便宜 。[br/]我拔出匕首,茫然四顾,扔掉食物棒和杯子,不吃不喝 。
为什么你觉得我无聊到连好酒都不想喝,好吃的都吃不到?拔剑的时候不知道哪里做侠义 。[br/]我要渡过黄河,但冰封了渡口,我要爬太行山 。
(我本来想过黄河,但是天冷把河冻住了 。想着去太行山走一走,看到大雪已经把山堵死了 。[br/]但我突然梦想驾一只船,向着太阳航行,我会坐在一根鱼竿上,懒洋洋地躺在小溪边 。
(看人家姜太公在河边钓鱼都能遇到好君主,人家丞相伊尹睡觉都能接到君主的接见 。)
很难走,很难走,多奇路,你今天在哪?
(人生的路真的很难走,很坎坷 。什么都不会说的人,都能抓住机会 。嘿!我疲惫的人生到了什么阶段?你要去见我的贵人吗?[br/]扬起乌云密布的风帆,在深深的大海上航行,总有一天,我将乘风破浪 。
我相信总有一天,或早或晚,我会有机会乘风破浪的 。到那时,我将不得不充分发挥我的能力 。)
以上翻译纯属娱乐,下面附上文字翻译:
金杯里的酒一桶1000,玉盘里的菜一万 。【/br/】被压抑,放下筷子,不想吃饭;拔出剑,环顾四周,我不知所措 。
我想渡过黄河,可是冰雪已经把河水冻住了;想爬太行山,野雪已经封山了 。
像姜尚渔溪,等待东山再起;又像伊尹做梦一样,坐船与太阳擦肩而过 。
人生的路有多难,就有多难;道路是混杂的,你现在在哪里?【/br/】我相信乘风破浪的时候到了,那就要扬帆过海了!
PS:如果有人想看其他诗词翻译,可以在下面评论!