过零丁洋的诗意是什么 过零丁洋原文及翻译

《过伶仃洋》是宋朝大臣文天祥于1279年过伶仃洋时所作的一首诗 。这首诗的前两句,诗人回顾了自己的一生;中间四句紧扣“斗是难得”四个字,明确表达了作者对时局的认识;最后一句是作者对自己命运的毫不犹豫的选择 。全诗表现了激昂的爱国热情,崇高的视死如归的节操,舍生取义的人生观,是中华民族传统美德的崇高表现 。

过零丁洋的诗意是什么 过零丁洋原文及翻译

文章插图
文章插图
由文天祥
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),原名孙云,字宋瑞,字善 。浮休道人,文山道人 。江西赣州庐陵(今江西省吉安市青原区福田镇)人,南宋末年政治家、文学家、爱国诗人、著名抗元大臣、民族英雄 。与陆秀夫、张士杰并称“宋末三杰” 。
【过零丁洋的诗意是什么 过零丁洋原文及翻译】原文及译文
历经千辛万苦,李敖全面沦陷 。
回想我早年入科举的辛苦,战争结束已经四年了 。
偶遇:偶遇 。有一次,因为精通一种经书,又通过了科举考试,被朝廷起用为官 。二十岁时,文天祥考中状元 。干戈:指的是反抗元朝的战争 。稀疏:荒凉,荒凉 。做一个“坠落” 。四星:四周年 。文天祥1275年反元,1278年被俘,历时四年 。
山河破碎,风起云涌,人生经历跌宕起伏 。
国家危亡就像大风中的柳絮,人生的坎坷就像雨中漂流的浮萍,无根时起时落 。
柳絮:柳絮 。萍:浮萍 。
恐慌滩头说恐惧,海洋里有一声叹息 。
我仍然对海滩的惨败感到害怕,我很痛苦,因为我被困在鲁元 。
慌滩:在今天的江西省万安县,是赣江的一个险滩 。177年,文天祥在江西被元军击败,军队伤亡惨重 。他的妻儿也被元军俘虏 。他经由恐惧滩撤退到福建 。丁:孤独的样子 。
从古至今谁的人生没死过?取丹之心,照历史 。
自古谁能长生不老?我要保持一颗爱国的心,在历史中体现出来 。
单鑫:红心是忠诚的象征 。历史:汗青竹,历史 。古时候用简写字,里面的水是用火烧干的 。晾干后,便于书写,不被虫蛀 。它也被称为历史 。
过零丁洋的诗意是什么 过零丁洋原文及翻译

文章插图
文章插图
如果你喜欢我的文章,请点赞,评论,收藏,关注 。