安之若素的解释安之若素的出处及用法

拼音:ānzhīruòsù,简 拼:azrs安之若素的解释安:安然,坦然;之:代词,指人或物;素:平常 。安然相处,和往常一样,不觉得有什么不合适 。

成语出处:清·范寅《越谚·附论·论堕贫》:“贪逸欲而逃勤苦,丧廉耻而习谄谀,甘居人下,安之若素 。”

成语例句:第二天宝小姐酒醒,很觉得过意不去 。后来彼此熟了,见瞿太太常常如此,也就安之若素了 。
注音:ㄢ ㄓㄧ ㄖㄨㄛˋ ㄙㄨˋ
安之若素的近义词:泰然处之 形容对事毫不在意 。《续资治通鉴·元顺帝至正十七年》:“凡土木之劳,声色之乐,宴安酖毒之惑,皆宜痛絶勇
漠然置之 不经意地放在一边 。清钱泳 《履园丛话·陵墓·会稽郡王墓》:“故国家有祀祭之典,官吏有防护之册,
随遇而安处在任何环境都能适应并感到满足 保重弱躯,开扩心地,随遇而安,足慰悬悬矣 。清· 尹会
安之若素的反义词:惊惶失措 因惊慌而举止失常,不知所措 。《北齐书·元暉业传》:“ 孝友 临刑,惊惶失措,暉业 神色自若 。” 清
寝食不安吃不下饭,睡不好觉 。形容心事重重正是无功受禄,寝食不安 。《水浒传》
见异思迁缺乏主见,这山望着那山高,遇到不一样的就改变趋向
成语语法:主谓式;作谓语、定语;形容面对困境毫不介意,心情平静
常用程度:一般成语
感情*色彩:中性成语
成语结构:紧缩式成语
产生年代:近代成语
英语翻译:put up sth. with grace; take it very calmly
日语翻译:非常の場合でもふだんと同じように悠然としている
其他翻译:<德>hǎrten mit gleichmut ertragen <sich nicht beeindrucken lassen>
读音注意:素,不能读作“sū” 。
写法注意:素,不能写作“苏” 。
【安之若素的解释安之若素的出处及用法】