屈原《九歌国殇》的诗作赏析

《九歌 国殇》
年代: 先秦 作者: 屈原
操吴戈兮被犀甲 , 车错毂兮短兵接 。
旌蔽日兮敌若云 , 矢交坠兮士争先 。
凌余阵兮躐余行 , 左骖殪兮右刃伤 。
霾两轮兮絷四马 , 援玉枹兮击鸣鼓 。
天时怼兮威灵怒 , 严杀尽兮弃原野 。
出不入兮往不反 , 平原忽兮路超远 。
带长剑兮挟秦弓 , 首身离兮心不惩 。
诚既勇兮又以武 , 终刚强兮不可凌 。
身既死兮神以灵 , 魂魄毅兮为鬼雄 。(魂魄毅兮 一作:子魂魄兮)
作品赏析
【注释】:
[1]:音“航” 。
[2]:音“老 。”
[3]:音“扶” 。
[4]:音“墅” 。
[5]:音“从” 。
[6]:音“隆” 。
【简析】:
题解: 本篇是追悼阵亡士卒的挽诗 。国殇:指为国捐躯的人 。戴震《屈原赋注》:“殇之义二:男女未冠(男二十岁)笄(女十五岁)而死者 , 谓之殇;在外而死者 , 谓之殇 。殇之言伤也 。国殇 , 死国事 , 则所以别于二者之殇也 。”
手执吴戈锐呵身披犀甲坚 , 
在车毂交错中与敌人开战 。
旌旗蔽日呵敌寇蜂拥如云 , 
箭雨纷坠呵将士奋勇向前 。
敌寇凌犯我军阵呵践踏队列 , 
左骖倒毙呵右骖伤于刀剑 。
埋定车轮呵拉住战马 , 
拿过玉槌呵擂动鼓点 。
战气萧杀呵苍天含怒 , 
被残杀的将士呵散弃荒原 。
既已出征呵就没想过要回返 , 
家山邈远呵去路漫漫 。
带上长剑呵操起秦弓 , 
纵使首身异处呵无悔无怨 。
真是英勇无畏呵武艺超凡 , 
你永远刚强呵不可凌犯 。
既已身死呵将成神显灵 , 
你是鬼中的英雄呵魂魄毅然 。
①戈:平头戟 。吴戈:吴国所制的戈 。当时这种戈最锋利 。被:同披 。犀甲:犀牛皮制的甲 。②错:交错 。毂(gu3):车轮中间横贯车轴的部件 。古时常以之代指车轮 。短兵:短兵器 。③凌:侵犯 。阵:军阵 , 阵地 。躐(lie4猎):践踏 。行:行列 。④骖:驾在战车两旁的马 。殪(yi4义):死 , 杀死 。刃伤:被刀剑砍伤 。⑤霾(mai2埋):同“埋” 。絷(zhi2植):用绳子拴住 。⑥援:拿起 。枹(fu2福):鼓槌 。鸣鼓:声音很响的鼓 。⑦天时:犹言天象 。怼(dui4对):怨愤 。威灵:神灵 。⑧严杀:犹言“肃杀” , 指战场上的肃杀之气 。壄(ye3野):古“野”字 。
⑨忽:渺茫而萧索 。超远:即遥远 。⑩带:佩在身上 。挟:夹在腋下 。⑾心不惩:心不悔 。⑿诚:果然是 。勇:指精神上的气势 。武:指孔武有力 。⒀终:到底 。不可凌:指志不可夺 。⒁神以灵:指为国捐躯的将士死后成神 , 神灵显赫 。意谓他们精神不死 。⒂此句一作“魂魄毅兮为鬼雄” , 意较佳 。
【赏析】
《国殇》是屈原为祭祀神鬼所作的一组乐歌——《九歌》中的一首 , 内容是追悼和礼赞为国捐躯的楚国将士的亡灵 。
乐歌分为两节 , 先是描写在一场短兵相接的战斗中 , 楚国将士奋死抗敌的壮烈场面 , 继而颂悼他们为国捐躯的高尚志节 。由第一节“旌蔽日兮敌若云”一句可知 , 这是一场敌众我寡的殊死战斗 。当敌人来势汹汹 , 冲乱楚军的战阵 , 欲长驱直入时 , 楚军将士仍个个奋勇争先 。但见战阵中有一辆主战车冲出 , 这辆原有四匹马拉的大车 , 虽左外侧的骖马已中箭倒毙 , 右外侧的骖马也被砍伤 , 但他的主人 , 楚军统帅仍毫无惧色 , 他将战车的两个轮子埋进土里 , 笼住马缰 , 反而举槌擂响了进军的战鼓 。一时战气萧杀 , 引得苍天也跟着威怒起来 。待杀气散尽 , 战场上只留下一具具尸体 , 静卧荒野 。