Araby 阿拉比

阿拉比(Araby)【Araby 阿拉比】《阿拉比》(Araby)是《都柏林人》的短篇小说集的第三篇作品 , 是詹姆斯·乔伊斯早期现实主义小说中的一篇 , 充分显露乔伊斯在意识流方面的才华 。
基本介绍作品名称:阿拉比
外文名称:Araby
创作年代:1914
作品出处:《都柏林人》(Dubliners)
作者:詹姆斯·乔伊斯(James Joyce)
阿拉比是1894年5月14日都柏林曾经举办过一场名为(大东方节庆)(Grand Oriental Fete)的市集活动 , 接连举办6天 , 阿拉比代表充满神秘的东方想像 。作品中的“我”是一个天真无邪 , 正在长大的孩子 , 其实也是乔伊丝童年的经历 , 他住在“李奇蒙北街”的死巷里 。处于青春期的他 , 对爱情开始有了朦胧的感觉 , 他喜欢上邻居「曼庚的姊姊」 , 却不知道如何“向她表白我那神魂颠倒的思慕之情” 。有一天女孩告诉他“阿拉比”集市是个好处去 , 但她又说 , “她不能去 , 因为那个星期她的教会有一个静修活动 。”男孩渴望在阿拉比集市为“曼庚的姊姊”买件礼物 。当星期六终于来到时 , 早先答应给他钱的叔叔却迟迟还没下班 。随后又因火车耽误了时间 。最后 , 他花了一先令 , 好不容易进了集市 , 此刻 , 大厅里已是一片昏暗 , 大多数的摊位都收摊了 , 他走到一个摊子前 , 挑着看一些瓷器花瓶和一些烧有花朵图案的茶具 。一位小姐和两位年轻人正在谈天说笑 , 小姐问他要买什幺?他回答「没有 , 谢谢你 。」小姐又回去和那两位年轻人聊天 。不久集市将要熄灯 , 大厅的上半部现在已经完全暗了下来 。他觉得自己像一只被虚荣心驱使与嘲弄的可怜虫 , 他感到了深深的痛苦 。("Gazing up into the darkness I saw myself as a creature driven and derided by vanity; and my eyes burned with anguish and anger.")