森林报系列·秋:侯鸟飞往越冬地去了

森林报系列·秋:侯鸟飞往越冬地去了【森林报系列·秋:侯鸟飞往越冬地去了】《森林报系列·秋:侯鸟飞往越冬地去了(彩色版)》内容简介:不管夏怎幺固执流连 , 秋也会来为自己弹唱一首 。它唱自己正顶着一头的金髮 , 仰看候鸟成群结队踏上飞往南方的征途 。这还是新秋呢 , 等你听到霎霎乱卷的落叶声、闻到黄草腥腥哄哄的气味、看到曾经葱茏高茂的老树变得萧条稀疏 , 便知秋的歌声已到了结尾 , 夜晚再不会见到伴舞的萤光了 。比昆虫记有趣的自然探索启蒙书 , 关于大自然四季变化的百科全书 。
基本介绍书名:森林报系列?秋:侯鸟飞往越冬地去了
译者:王汶
出版日期:2010年4月1日
语种:简体中文
ISBN:7539155825, 9787539155821
作者:维·比安基
出版社:二十一世纪出版社
页数:172页
开本:32
品牌:二十一世纪出版社
作者简介作者:(苏联)维·比安基 译者:王汶 维·比安基(1894~1959)前苏联着名科普作家 。他从小喜欢到科学院动物博物馆去看标本 , 喜欢跟随父亲上山打猎 , 跟家人到郊外、乡村或海边去住 。比安基27岁时已记下一大堆日记 , 他决心要用艺术的语言 , 让那些美丽、珍奇的小动物永远活在他的书里 。他从事创作三十多年 , 始终以擅长描写动植物生活的艺术才能、轻快的笔触、引人人胜的故事情节进行创作 。《森林报》是他的代表作 。这部书自1927年出版后 , 连续再版 , 深受少年朋友的喜爱 。王汶 , 1922年生于北京 , 原籍江苏吴江 , 精通俄语、英语、日语 。1949年开始翻译工作 , 1972年加人中国作家协会 , 曾任中国翻译家协会第一届理事 , 现为教授级译审 , 享受国务院特殊专家津贴 。从事翻译工作六十年来 , 译文、译着众多 , 主要包括科学文艺作品以及童话、科幻故事 , 部分译着曾经选人教科书 。主要译作有《森林报》《人类文明的故事》《人和自然》等 。图书目录NO.7 候鸟离乡月(秋季第一月) 一年——公作12个月的太阳诗篇 森林里拍来的第四个电报 林中大事记 森林里拍来的第五个电报 林中大战(续完) 集体农庄生活 集体农庄新闻 找猎 东南西北 打靶场:第七次竞赛 广告:“神眼”称号竞赛 NO.8 足储粮食月(秋季二月) 一年——分作12个月的太阳诗篇 林中大事记 集体农庄生活 城市新闻 打猎 打靶场:第八次竞赛 广告:“神眼”称号竞赛 NO.9 冬客临门月(秋季第三月) 一年——分作12人月的太阳诗篇 大中大事记 集体农庄新闻 城市新闻 打猎 打靶场:第九次竞赛 广告:“神眼”称号竞赛 打靶场答案 “神眼”竞赛的答案及解释