come on sweet death


come on sweet death

文章插图
come on sweet death【come on sweet death】《come on sweet death(来吧,甜蜜的死亡)》是一首出自《新世纪福音战士剧场版----真心对你》的歌曲,由ARIANNE主唱,庵野秀明(日文)、Mike WYZGOWSKI(英译)等人填词,Shiro SAGISU(鹭巢诗郎)谱曲,Shiro SAGISU(鹭巢诗郎)编曲,铃木恭一录音 。
基本介绍中文名称:来吧,甜蜜的死亡
外文名称:Come on,Sweet Death
发行时间:2005年10月1日
歌曲原唱:ARIANNE
填词:庵野秀明,Mike WYZGOWSKI
谱曲:鹭巢诗郎
编曲:鹭巢诗郎
歌曲语言:英语,日语
录音:铃木恭一
歌曲歌词英文版i know,i know i've let you downi've been a fool to myselfi thought that i could live for no one elsebut now through all the hurt and painit's time for me to respectthe ones you love mean more than anythingso with sadness in my heart(i) feel the best thing i could dois end it all and leave foreverwhat's done is done it feels so badwhat once was happy now is sadi'll never love again my world is endingi wish that i could turn back timecause now the guilt is all minecan't live without the trust from those you lovei know we can't forget the pastyou can't forget love and pridebecause of that,it's killing me insideit all returns to nothingit all comestumbling down,tumbling down,tumbling downit all returns to nothingi just keepletting me down,letting me down,letting me downin my heart of heartsi know that i could never love againi've lost everything everythingeverything that matters to me,matters in this worldi wish that i could turn back timecause now the guilt is all minecan't live without the trust from those you lovei know we can't forget the pastyou can't forget love pridebecause of that,it's killing me insidemusicit all returns to nothingit all comes tumbling down,tumbling down,tumbling downit all returns to nothingi just keep letting me down,letting me down,letting me downit all returns to nothingit all comes tumbling down,tumbling down,tumbling downit all returns to nothingi just keep letting me down,letting me down,letting me downah……ah……ah……ah.......tumbling down,tumbling down,tumbling downah……ah……ah……ah……letting me down,letting me down,letting me downah……ah……ah……ah……tumbling down,tumbling down,tumbling downah……ah……ah……ah……letting me down,letting me down,letting me down中文翻译是的,我辜负你的期望了我曾愚蠢的以为自己能够独自生存而今经历过一切伤害和痛苦我应该学会尊重——你的所爱高于一切于是持着内心的哀伤做出最佳的抉择结束一切,然后永别结局如此凄凉曾经的幸福已成悲哀永不言爱世界终结……我希望,时光迴转背负一切原罪离开源于你的所爱的信任我无法生存是的过去在你我心底留下烙印你无法放弃爱与尊严因此,我心如刀割万物归于虚无一切均在堕落,堕落……万物归于虚无一切均在消沉,消沉……在内心深处我知道我已永失我爱我已失去了一切——这个世界上值得我珍惜的一切我希望,时光迴转背负一切原罪 离开源于你的所爱的信任我无法生存是的过去在你我心底留下烙印你无法放弃爱与尊严因此,我心如刀割万物归于虚无一切均在堕落,堕落……万物归于虚无一切均在消沉,消沉……(重複)日文版不安なの不安なのみんなに嫌われるのが、怖い自分が伤つくのが、怖いでも、ヒトを伤つけるのが、もっと怖いでも、伤つけてしまう好きなヒトを伤つけてしまうだから、ヒトを好きにならないだから、自分を伤つけるの嫌いだからだいっキライだから好きになっては、いけないのだから、自分を伤つける优しさはとても残酷心を委ねたら、私は壊れてしまう心が触れ合えば、あの人は伤つくだから、私は壊れるしかない无へと还るしかない无へと还ろう无へと还ろうそれは、优しさに満ち満ちたところそこは、真実の痛みのないところ心の揺らぎのないところ无へと还ろう无へと还ろう无へと还ろう无へと还ろう……(リピート)创作背景德文标题,意为“来吧,甜美的死亡” 。作为电影End of Evangelion的插曲 。歌词原以日文写出,再译为英文唱出 。这一首歌是配《Air/まごこる、君に》中的第三次冲击那一段 。英文歌词比较隐晦,日文歌词则明白显示这首歌是唱出真嗣的心境:不愿再与人心接触、不愿再喜欢任何人、不愿再伤害任何人、希望回归无有…… 。因此第三次冲击发生了,所有的心之壁溃决,不必再去提防任何人、不会再伤害到任何人,不再有生老病死,也没有时间空间了…… 。歌曲鉴赏看过EVA剧场版——真心为你的观众,应该对这首歌有极其深刻的印象吧,伴随着REI与莉莉斯的融合,伴随的真嗣的矛盾与不安,难以做出抉择的心,以及伴随……“人类补完计画”的执行,伴随着一切的一切,就是这曲Komm,süsser Tod了,悲哀,甚至绝望到了极点——我是说它的歌词,但与之匹配的乐曲却没有蕴涵一丝悲哀的气氛,相反的,平静,甚至可以用欢愉一词来形容 。在全人类失去物质形态的同时,给人的感觉似乎并不是什幺残酷的现实,而感觉的确是在完成某种神圣的仪式,“神圣”的感觉,“只是人类的补完而已……”全人类就这样静静地淹没在歌声里了,每一个人,每一个人“死”之前(用“死”字似乎不太恰当,应该说融为一体更为合适一点,看过EVA老剧场的人应该都明白的)都会切身体验到自己最为嚮往,最为美好的一瞬,“这就是心的……补完吗?”我在想,对人类而言,这也许就是盼望已久,最美好、最自然的结局吧……