纳尼亚传奇系列6:银椅子

纳尼亚传奇系列6:银椅子【纳尼亚传奇系列6:银椅子】《纳尼亚传奇系列6:银椅子(中英双语典藏版)》内容简介:少年尤斯塔斯和少女吉尔在一次躲避校园恶霸的行动中,被神奇力量召唤到纳尼亚 。此时纳尼亚国王卡斯宾垂垂老矣,已走到人生尽头,唯一的儿子瑞连走失,音讯全无 。尤斯塔斯和吉尔接受狮子阿斯兰的任务,在沼泽人的帮助下,前往巨人族的废墟寻找王子蹤迹 。他们一路又饿又累,被一位绿衣美女欺骗,到了哈方城,差一点成为巨人秋祭上的盘中餐 。慌乱之中,他们逃往地底躲避巨人的追捕 。地底世界受到绿女巫(即那位绿衣美女)的统治,正是她劫持了瑞连王子 。瑞连王子平常被女巫控制,只有夜晚神智清醒,而那时他被绿女巫绑在银椅上 。尤斯塔斯和吉尔解救了王子 。重获自由的瑞连立刻毁灭银椅,绿衣女巫事迹败露现出真面目,变成一只油绿色的巨蛇 。王子认出这正是害死母后的兇手,在众人协力下终于刬除了女巫 。作者C·S·刘易斯 (Clive Staples Lewis)
基本介绍书名:纳尼亚传奇系列6:银椅子
出版社:天津人民出版社
页数:255页
开本:16
外文名:The Silver Chair
译者:向和平
出版日期:2014年5月1日
语种:简体中文, 英语
ISBN:9787201086361, 7201086367
基本介绍内容简介“最伟大的牛津人”、一代宗师C·S·刘易斯写给孩子们的奇幻经典,优秀的双语版儿童文学读物 。《纳尼亚传奇系列》集神话、童话和传奇为一体,被誉为第二次世界大战以后英国最伟大的儿童文学作品 。这部作品在英美世界几乎是家喻户晓的儿童读物,也被一些批评家、出版商和教育界人士公认为20世纪最佳儿童图书之一 。此套《纳尼亚传奇》英汉双语典藏版,耗时两年精心翻译而成,同时配以全英文朗读档案,使读者在享受精彩故事的同时,也能提升英文阅读水平 。纳尼亚传奇共7册:《魔法师的外甥》、《狮王、女巫和魔衣柜》、《马儿与少年》、《卡斯宾王子》、《“黎明”号的远航》、《银椅子》、《最后的决战》 。作者简介C·S·刘易斯(Clive Staples Lewis,1898-1963),出生于北爱尔兰首府贝尔法斯特的一个新教家庭,但长年居住于英格兰,是威尔斯裔英国知名作家及护教士 。他以儿童文学经典《纳尼亚传奇》系列闻名于世,此外他还写作了其他神学着作、中世纪文学研究等诸多作品 。刘易斯小时候因讨厌学校,只接受家庭教师授课 。1916 年他获奖学金进入牛津大学就读,期间曾应徵入伍参与第一次世界大战 。1925 年起,他在牛津大学莫德林学院担任研究员,任教期间,他参加名为“吉光片羽(The Inklings)”读书会,并结识牛津大学英国文学教授N·柯格希尔,以及着名的《魔戒》作者J·R·R·托尔金,这场相遇改变了他整个人生 。1954 年,他当选为剑桥大学中世纪与文艺复兴期英国文学讲座教授,所写文学批评论文已成传世之作 。他是一位甚受学生爱戴的老师 。而他写作的神学和具神学深度的文学作品早已脍炙人口 。其重要作品有:《纳尼亚传奇系列》、《太空三部曲》、《痛苦的奥秘》、《返璞归真》、《四种爱》等 。图书目录Chapter 1 Behind The Gym 在体育馆的后边 Chapter 2 Jill Is Given A Task 吉尔得到一个任务 Chapter 3 The Sailing Of The King 国王出海远行 Chapter 4 A Parliament Of Owls 猫头鹰议会 Chapter 5 Puddleglum 浦都格伦 Chapter 6 The Wild Waste Lands Of The North 北方的荒原 Chapter 7 The Hill Of The Strange Trenches 有着奇怪壕沟的小山 Chapter 8 The House Of Harfang 哈方的内廷 Chapter 9 How They Discovered Something Worth Knowing 揭穿秘密 Chapter 10 Travels Without The Sun 暗无天日的旅行 Chapter 11 In The Dark Castle 在黑暗城堡中 Chapter 12 The Queen Of Underland 地下世界的女王 Chapter 13 Underland Without The Queen 没有女王的地下世界 Chapter 14 The Bottom Of The World 世界的底层 Chapter 15 The Disappearance Of Jill 吉尔失蹤了 Chapter 16 The Healing Of Harms 医治创伤序言经过两年多不懈的努力,“纳尼亚”系列经典的译文终于杀青了!这时,我既感到完成任务的轻鬆与喜悦,又隐隐感到一丝不捨 。以前,也曾经读过“纳尼亚”系列,但那时是一目十行,不求甚解 。翻译则不同,不仅要对作者的思想和时代背景有较深入的了解,而且要儘量将其语言风格表达出来 。这大概就是翻译所谓的“神似”与“形似”吧 。C·S·刘易斯可以称得上是一代宗师,被誉为“最伟大的牛津人” 。他博学多才,着述颇丰 。有人说,“纳尼亚”系列是“儿童的圣经” 。要想读懂这套传奇故事,我们就必须对作者的信仰历程有所了解 。刘易斯的父母都是虔诚的新教徒 。刘易斯出生后不久,就在爱尔兰的教会受洗 。由于青少年时期的叛逆,他曾一度远离了自己的信仰 。后来,在《魔戒》的作者、好友托尔金和其他朋友的影响下,32岁时他又回到了上帝的怀抱 。回归信仰之后,刘易斯创作出了许多不朽的传世之作 。在“纳尼亚”的奇幻世界中,那位无所不在的狮子阿斯兰正是耶稣的化身 。狮子是百兽之王,而圣经启示录则称耶稣为“犹大支派中的狮子”、“万王之王” 。刘易斯藉着一系列的故事,轻鬆地阐释了上帝创造宇宙、魔鬼诱使人类犯罪、耶稣为罪人赎罪捨命、然后从死里复活等基督教教义 。刘易斯曾广泛涉猎欧洲的神话,因此“纳尼亚”系列经典中也出现了小矮人、半人马、潘恩、树精和狼人等形象 。大师的想像力异常丰富,不受时空的限制,可谓天马行空,驰骛八极 。套用刘勰的话来说,就是“思接千载,视通万里” 。加上他的辞彙量丰富,时常用诗一般的语言来描绘高山、峡谷、密林、瀑布和清泉等自然景观 。因此,儘管译者自诩中英文功底都比较深厚,但不时也会感到“词穷” 。有时,为了一句话、一个词,我会多方求教于英、美的朋友,真正体会到了译事之难 。在第一本《魔法师的外甥》中,作者展开想像的翅膀,带领我们“上天”,亲眼目睹了纳尼亚被创造的过程:随着狮子跌宕起伏的歌声,从土壤中接连冒出了树木、花草、动物和飞鸟 。狮子赐给一部分动物和飞鸟说话的能力,使他们成为自己的“选民” 。除了“上天”,刘易斯还带着我们“入地” 。在《银椅子》中,我们跟随作者来到了黑暗的地下王国,经历了一场惊心动魄的属灵争战 。“七”在《圣经》中是一个完全的数字,因为上帝在七天中创造了宇宙万物 。故此,“纳尼亚”系列经典一共有七册书 。这个系列中人物众多,场景变幻莫测 。在《“黎明”号的远航》中,卡斯宾王等在海上的历险和奇遇扣人心弦;在《马儿与少年》中,我们又体验到了异国情调和大漠风光 。而《最后的决战》栩栩如生地描绘了善与恶两个阵营,恶神塔西和白女巫、绿女巫一样,都象徵着魔鬼撒旦,它们都逃脱不了失败与灭亡的命运 。何光沪老师在《从岁首到年终》的序言中说过,同刘易斯交上一年的朋友,会使你变得更好 。两年多来,与刘大师朝夕相处,虽然不敢说自己变得更好了,但在这个过程中的确获益匪浅,虽苦也甜 。向和平 2013年12月名人推荐很适合孩子看的书,我的儿子很淘气,有意思的书才能让他安静下来,而且需要有意义,这本书就很好,教育孩子正义与邪恶的区别,引导他们做正确的选择 。——网友评论 每个人的童年都曾幻想过成为英雄,或者统帅千军万马的将军 。在纳尼亚的故事中会得到强烈的共鸣 。女巫,狮子,牛头人,半人马,羊怪,蝙蝠,侏儒,独眼巨人,狮鹫等等等等,充满着奇幻与神秘 。不要拿他和《魔戒》相比,前者好像是冰卡布奇诺,后者则是烤全羊,两种完全不同的享用方式,也许这个例子举得不太恰当 。纳尼亚中的正义与邪恶相当简单 正义一方:雄壮的狮子,威武的半人马 邪恶一方:狡猾的女巫,龌龊的侏儒 没有错综的人物关係和複杂的时代背景,避免战乱,来到乡村,误进衣橱...... ——豆瓣网友