三人成虎原文及翻译是什么


三人成虎原文及翻译是什么

文章插图
1、原文:
【三人成虎原文及翻译是什么】庞恭与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否 。”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣 。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣 。”庞恭曰:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎 。今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人矣 。愿王察之矣 。”王曰:“寡人自为知 。”于是辞行,而谗言先至 。后太子罢质,果不得见 。
2、翻译:
战国时代,庞恭陪伴魏国太子到邯郸做人质 。在临行前,庞恭对魏王说: “要是现在有个人跑来说,热闹的街上出现了一只老虎,大王您相不相信?” “不信!”魏王立刻答道 。“如果同时有两个人跑来,热闹的街上有一只大老虎,您相信吗?”庞恭又问 。“我会怀疑 。”魏王回答道 。“那么要是三个人异口同声的说街上有只老虎时,您会相信吗?”庞恭接着问 魏王想了一会儿回答: “我会相信 。” 于是庞恭就劝诫魏王: “街市上不会有老虎,这是很明显的事 。可是经过三个人一说,好像真的有了老虎了 。现在赵国国都邯郸离魏国国都大梁,比这里的街市远了许多,议论我的人又不止三个 。希望大王明察此事 。” 魏王道:“一切我自己知道 。”可是,庞恭走前就有人毁谤他 。庞恭陪太子回国,魏王果然没有再召见他了 。