藉此


藉此

文章插图
藉此【藉此】藉此是一个汉语辞彙 , 读音为jiè cǐ , 表“垫在下面的东西” , 也就是“垫子“ 。表“垫在下面的东西” , 也就是“垫子”;动词 , 表 (用东西)“垫、衬” , ;表“抚慰”“安慰”;用于“蕴藉”(表说话、文章或神情等宽和而含蓄不露 。
基本介绍中文名:籍此
类别:辞彙
读音:jiè cǐ
词性:动词
拼音:jiè cǐ解释“藉”字读jiè时 , 常见的用法有:1.表“垫在下面的东西” , 也就是“垫子” , 如“草藉”“以草为藉” 。2.动词 , 表 (用东西)“垫、衬” , 如“枕藉”(很多人交错地倒或躺在一起)、“藉茅”(用茅草垫着) 。3.表“抚慰”“安慰” , 如“慰藉” 。4.用于“蕴藉”(表说话、文章或神情等宽和而含蓄不露 。例如“蕴藉的笑意”“温恭蕴藉”“意味蕴藉”“诗意蕴藉”) 。在“假託”和“凭藉”“利用”的意义上 , “藉”跟“借”是繁简关係 。也就是说 , 在上述意义上 , “藉”是“借”的繁体字 。从规範用字的角度说 , 我们应该写规範的“藉故”“借古讽今”“凭藉” , 不宜写夹用繁体字的“藉故”等 。上面提到的“藉此机会”中的“藉”是“凭藉”的意思 , 写成“藉”是不规範的 , 应当写作“藉此机会” 。出处考据发现 , 事实上“藉”跟“借东西”的“借”没有繁简关係 , “借东西”的“借”在汉字简化之前就写作“借” , 而不是“藉” 。《说文解字》说:“借 , 假也 。”《左传·定公九年》中便有“尽借邑人之车”的用例 。可见 , “借东西”的“借”古已有之 , 如果把“借东西”的“借”写成“藉” , 就成了错字了 。另外 , “藉”还读jí表“杂乱”等意义 , 例如“狼藉” 。“藉”跟“籍”古时通用 , 例如“狼藉”有时也写成“狼籍” , 但是现在不通用了 , “籍贯”“典籍”“学籍”中的“籍”不宜写成“藉” 。