日本藤原基央创作歌曲 天体观测

天体观测(日本藤原基央创作歌曲)【日本藤原基央创作歌曲 天体观测】《天体观测》是一首日本歌曲,演唱者为bump of chicken 。
基本介绍中文名称:天体观测
外文名称:天体観测
所属专辑:jupiter,present from you
歌曲时长:4:25
发行时间:2001年3月14日
歌曲原唱:bump of chicken
填词:bump of chicken
谱曲:bump of chicken
编曲:bump of chicken
音乐风格:J-POP
歌曲语言:日语
简介bump of chicken 2001年3月发行单曲《天体观测》,累计销量达55万张以上,后被《jupiter》与《present from you》收录 。日剧《天体观测》 就是以此歌曲为基础构思而成的,这首歌也作为插曲在片中播放 。歌词歌曲:天体観测歌手:BUMP OF CHICKEN作词:藤原基央作曲:藤原基央日文歌词:午前二时 フミキリに 望远镜を担いでったベルトに结んだラジオ 雨は降らないらしい二分后に君が来た 大袈裟な荷物しょって来た始めようか 天体観测 ほうき星を探して深い暗に饮まれないように 精一杯だった君の震える手を 握ろうとした あの日は见えないモノを见ようとして 望远镜を覗き込んだ静寂を切り裂いて いくつも声が生まれたよ明日が仆らを呼んだって 返事もろくにしなかった「イマ」という ほうき星 君と二人追いかけていた気が付けばいつだって ひたすら何か探している幸せの定义とか 哀しみの置き场とか生まれたら死ぬまで ずっと探しているさぁ 始めようか 天体観测 ほうき星を探して今まで见つけたモノは 全部覚えている君の震える手を 握れなかった痛みも知らないモノを知ろうとして 望远镜を覗き込んだ暗暗を照らす様な 微かな光 探したよそうして知った痛みを 未だに仆は覚えている「イマ」という ほうき星 今も一人追いかけている背が伸びるにつれて 伝えたい事も増えてった宛名の无い手纸も 崩れる程 重なった仆は元気でいるよ 心配事も少ないよただひとつ 今も思い出すよ予报外れの雨に打たれて 泣きだしそうな君の震える手を 握れなかった あの日を见えているモノを 见落として 望远镜をまた担いで静寂と暗暗の帰り道を 駆け抜けたそうして知った痛みが 未だに仆を支えている「イマ」という ほうき星 今も一人追いかけているもう一度君に会おうとして 望远镜をまた担いで前と同じ 午前二时 フミキリまで駆けてくよ始めようか 天体観测 二分后に君が来なくとも「イマ」という ほうき星 君と二人追いかけている中文歌词:凌晨两点 平交道前 我扛着望远镜系在皮带上的收音机 似乎是不会下雨两分钟后你来了 背着夸张的一堆行李来了开始吧 天体观测 来找慧星吧为了不被深邃的黑暗所吞噬 竭尽了全力那一天 我想要握你 颤抖的手为了看见看不到的东西 窥向望远镜里撕开寂静 产生了好些声音喔纵使明日呼唤着我们 也未曾好好回应我和你两人紧追着 名为「现在」的慧星是何时发现的 总一心在寻觅着什幺像是幸福的定义啦 或是悲伤的存放处啦由诞生至死亡 始终在寻觅着来 开始吧 天体观测 来找慧星吧至今曾找到过的事物 我全都还记着包括没能握到 你那颤抖的手的痛心为了懂得不了解的事物 窥向望远镜里寻找着彷佛能照亮黑暗的一丝微光唷当时因此懂了的痛 我仍然还记得如今我依然独自紧追着 名为「现在」的慧星随着个子长高 想传达的事也跟着变多了没写上收件人的信 也叠得就要塌下来一般我现在过得很好喔 也没啥事要担心喔只是有件事 现在还会想起来唷天气预报没料到的雨打在身上 泫然欲泣的你颤抖的手 那一天 我没能握到看漏了 看得见的事物 再次扛起了望远镜奔跑着穿过 寂静与黑暗的归途当时因此懂了的痛 仍然还支撑着我如今我依然独自紧追着 名为「现在」的慧星想要再次见到你 再次扛起了望远镜和以前一样 凌晨两点 宾士到平交道前唷开始吧 天体观测 即使两分钟后你没来名为「现在」的慧星我也和你两人紧追着....