中国史上第一部禁书里面都写些什么?为何被禁( 二 )


这些篇目完全是小说家“虚构”的 , 借以表达特定的思绪 。用李时勉的话来说就是“假托怪异之事” 。《明史》记载 , 李时勉“性刚鲠 , 慨然以天下为己任” , 他无法理解 , 身为朝廷命官为何虚构小说 , 便只能用“俗儒”斥之 。
手法上:“饰以无根之言”
李时勉也很准确地抓住了《剪灯新话》善于“修饰”的特点 。这其实是当时评论者的一致结论 。兵部尚书赵羾以及礼部侍郎唐岳均认为《剪灯新话》“虽涉怪奇而善形容” , 胡子昂说:“阅先生所述多近代事实 , 模写情意 , 酝酿文辞 , 浓郁绝丽 , 委蛇曲折 , 流出肺腑 , 恍然若目击耳闻 , 惩劝善恶 , 妙冠今古 , 诵之令人感慨沾襟者多矣!”
因为善于修辞 , 作品写得真实感人 。桂衡读《剪灯新话》的感受是“倏而晴兮忽而雨 , 悲欲啼兮喜欲舞” 。然李时勉以理学自负 , 主张“存天理灭人欲” , 自然无法理解小说以情动人的艺术魅力 。
思想上:“邪说异端日新月盛”
传统儒学发展之理学 , 明初已成为国家之指导思想 。李时勉欣赏的是“怀德蕴义、砥行立名之士” , 主张文艺为政治服务 。而《剪灯新话》的可贵之处恰恰是对传统儒家的用世理想作了深刻的反省 。
《修文舍人传》篇即是代表 。文中描述一个叫夏颜的文人 , 执著于自己的著述 , 希望以此“不与草木同腐” , 但是学术不能养家糊口 , 结果客死润州 。一天 , 他生前的一个友人遇到他 , 才知道夏颜在阴司被任命为“修文舍人” 。夏颜大讲阴间的公正无私与人间的黑暗 , 还委托友人将他生前著述“刻之桐梓 , 传于好事” , 友人答应了 。事后 , 夏颜非常感谢 , “其家祸凶吉福 , 皆前期报之” , 后来还推荐友人接任“修文舍人”一职 。
这篇小说非常耐人寻味 , 文本表层的意思是以阴间的公正衬托阳间的黑暗 , 但夏颜后来推荐朋友接任自己官职 , 而病中的友人仅仅听夏言描述有这么一个官位等着他 , 便“不复治疗 , 数日而终” , 揭示出儒家的功名意识对一个普通百姓的腐蚀何其深刻!
事实上 , 由于小说作者生活在元末明初 , 作品描述了元末江南城镇商业文化的发展对市民的影响 , 打上了元末特定时代的烙印 , 流露出与传统不同的思想 。这是身为祭酒的理学家李时勉所不能接受的 。
邻国有多部仿作出现 , 产生巨大影响
因为遭到禁毁 , 《剪灯新话》在国内流传比较少 , 很多中国人都不知道它 。但是 , 瞿佑、李时勉等人不会想到 , 这部小说并没有因为遭禁毁而失去应有的魅力 。后来这部遭禁的小说引起了朝鲜李朝人的兴趣 , 就到大明来把这本小说搞到了 , 后来又传到日本和越南去了 , 对亚洲文学产生了巨大影响 , 成为中国文学传播史上一个罕见的个案 。
当时 , 朝鲜李朝正在积极倡导学习汉语 , 而《剪灯新话》写的正是平民化的故事 , 并且以情见长 , 文字又非常浅显 , 让人读了以后非常感动 , 于是成了他们喜闻乐见的汉语教材 。该国一位文人林芑甚至对该小说作了详细的注解 , 即《剪灯新话句解》 , 对小说中的一些汉字的读音、语意进行详细解析 , 对于一些李朝罕见稀有的动植物、果实等 , 注释也极为细致 。