幽州刺史毋丘俭上疏明帝说:“陛下即位以来 , 没有做出得以书写记载的业绩 。眼下吴、蜀倚仗地势险要 , 也不是短时间就能平定的 , 不如姑且用国中闲置的兵力 , 前去克定辽东 。”卫臻对明帝说:“毋丘俭所说的都是战国时代使用的琐屑的计谋 , 并非成就王业者应该做的大事 。东吴连年举兵 , 进犯边境 , 而我国仍旧按兵不动 , 休养将士 , 没有最终寻找机会讨伐它 , 实在是因为老百姓疲惫劳累的缘故 。况且辽东的头领公孙渊从小生长在海上 , 对辽东的统治已经沿续了三代 , 他们对外安抚少数民族 , 对内整修武备习练战阵 , 而毋丘俭却想用一部分军队长驱直入 , 早上到达 , 晚上就回来 , 他的想法太狂妄了 。”毋丘俭出兵果然失利 。
后来卫臻升任司空 , 转任司徒 。正始年间 , 卫臻晋爵为长垣侯 , 食邑一千户 , 他的一个儿子被赐封为列侯 。
【【三国志middo;魏书middo;卫臻传】原文及翻译,卫臻字公振,陈留襄邑人也】
- 《新唐书middo;贾耽传》原文及翻译,贾耽,字敦诗
- 《新唐书middo;郑余庆传》原文及翻译,郑余庆,字居业
- 【新唐书middo;柳浑列传】原文及翻译,柳浑,字夷旷,一字惟深
- 【吕氏春秋】八句古话教你看人,一看一个准
- 【旧唐书middo;张延赏传】原文及翻译,张延赏,中书令嘉贞子
- 【新唐书姜公辅传】原文及翻译,姜公辅,爱州日南人
- 【新唐书middo;杨炎传】原文及翻译,杨炎,字公南
- 【新唐书崔祐甫传】原文及翻译,崔祐甫,字贻孙
- 【李逢吉为相,内结知枢密王守澄】原文及翻译
- 【新唐书middo;列传第五十六】原文及翻译,李夷简,字易之