韦云起是翻译祖师爷仅凭一张口灭掉一个部落

“鹿塞鸿旗驻,龙庭翠辇回 。毡帐望风举,穹庐向日开 。呼韩顿颡至,屠耆接踵来 。索辫擎羶肉,韦韝献酒杯 。何如汉天子,空上单于台!”此诗借汉朝两位呼韩邪单于归顺的典故,气势豪迈,神采飞扬,能写出此诗的,非大隋天子杨广不可!
实际上,当年杨广刚即位时,不知好歹的契丹人听说大隋新皇帝登基,就出兵攻打辽西营州,想趁机捞一把 。
杨广也不着急,只是派一个通事谒者(级别与外交部高级翻译相当)韦云起前往突厥处理此事 。
契丹人侵犯大隋,杨广却派人去突厥干嘛? 原来当时突厥的启民可汗是亲隋的,听说大哥派人来,还要借兵,二话不说就将两万突厥兵拨给韦云起,让他指挥 。
韦大翻译还是有些水平的,他下令将突厥兵分为二十营 , 每一里设一个营地,两个营地之间不得相互交流,除非公事 。以鼓声为行军令,号角为止军令 。反复几次重申号令后 , 开始行军 。
不过 , 还是有一个突厥下级将领不听号令,韦云起立即将他“捉拿归案” , 在大营前斩首示众,不仅如此 , 还让人拿着这个犯事的首级一个营一个营地去“示众” 。顿时 , 突厥的那些首领来向韦大翻译汇报工作时,浑身都哆嗦着,说话时连大气都不敢喘一个 。
听说自己附近有两万突厥军“活动” , 契丹人也没太在意 , 因为经常向突厥进贡 , 突厥也很照顾这个“小弟” 。
为了更加麻痹契丹人 , 韦翻译还派人四处散布,说这两万突厥兵是去高句丽做牛马生意的, 并严令有敢泄露营中有大隋使者的全部斩杀 。
契丹人听说后本来还悬着的一颗心 , 终于全部放下心来 。
当突厥军抵达距契丹营地一百里的地方 , 韦翻译又假装掉头向南方 , 继续蒙蔽契丹人 , 夜里又率军掉头继续向契丹大营进发 。
等到离契丹大营五十里的地方时,韦翻译这才一声令下,两万突厥军突然袭击契丹营地 。
那些契丹人跑的跑 , 死的死 , 有些连兵器都来不及拿,四万多男女全部被俘 。
被俘的这些契丹人 , 心里盼望着韦大人手下留情 , 哪知韦翻译一时兴起 , 下令将所有男兵杀死,把妇女与牲畜一半给突厥,自己留下一半带回大隋 , 好向皇帝报功 。
杨广听说后,对百官说:“韦云起用突厥兵平定契丹,文武全才,朕现在亲自举荐他 。”韦云起被升任为治书侍御史(副部级) 。
杨广只派一人 , 就将契丹人灭掉 。借突厥打败契丹 , 实为“以胡制胡”的战略方针 , 实在是高 。
【韦云起是翻译祖师爷仅凭一张口灭掉一个部落】