北京商业店面展厅装修设计多少钱 北京商业店面展厅装修设计公司


北京商业店面展厅装修设计多少钱 北京商业店面展厅装修设计公司

文章插图
文章插图
大厅 The Hall ?金伟琦
感谢 介隐建筑 分享

北京商业店面展厅装修设计多少钱 北京商业店面展厅装修设计公司

文章插图
文章插图
展厅入口 Exhibition Entrance ?金伟琦

北京商业店面展厅装修设计多少钱 北京商业店面展厅装修设计公司

文章插图
文章插图
展厅空间 Exhibition Space ?金伟琦
背景
Background
HICOOL它兼具企业展厅以和艺术展厅的双重特点 。我们试图在了解空间特点和不足的同时,去平衡这两种附加属性 。无论展厅直接呈现的视觉感受是怎样的,我们都希望它有一个隐性的线索,连接空间、展品、人的行为、感受和超出空间载体的精神思考 。
HICOOL Enterprise Exhibition Hall located in Shunyi District in Beijing, covers an area of about 700 square meters, whose main function is to promote enterprise culture and display incubation products. In addition, as it functions as enterprise exhibition hall and art exhibition hall,we try to balance these two additional attributes while understanding spatial characteristics and deficiencies. No matter what kind of visual results the exhibition hall directly presents, we hope there is a hidden clue connecting space, exhibits, human behavior, feelings and spiritual thinking beyond space.
在遇到这个项目的时候,我一直在思索展厅功能和展品、参观者之间的关系,却又感觉到这种偏颇的思考带来的负面作用,室内空间跟所在场地、自然环境的关系很薄弱,我担心介入手段过多给空间带来很大的负担,又担心手段介入太少以不足以表达整个精神系统,而这种介入并不是材料的装饰,而是背后通过光线所表达的一致性 。
I have always been thinking about the relationship among exhibition functions, displaying items and audience before I undertook this project. Meanwhile, I also feel the negative effect brought by this biased thinking. Actually, the association among indoor space, the space and the natural environment is very frail. On one hand, it fuels my concerns that too much intervention will bring great burden to the space. On the other hand, I still worried that lack of intervention is insufficient to express the spirit system. As this intervention is not only the decoration of the material, but the consistent expression conveyed by the light behind it.

北京商业店面展厅装修设计多少钱 北京商业店面展厅装修设计公司

文章插图
文章插图
项目概览 Overall of the appearance ?金伟琦
【光线】——隐藏在空间里的诗人
[Light] -- The Invisible Poet in Space
整个展厅由入口大厅、三个展区、临时展厅和休息区组成 。参观流线从入口大厅开始,经过展厅,回归到大厅,整个感受也是从平静-高潮-平静的回归过程 。光线随着展区呈现出明暗交替的状态,以不同的展现形式隐喻着空间场所的特性和引导整个参观过程 。
The whole exhibition hall consists of five parts: entrance hall, three exhibition areas, temporary exhibition hall and recreational area. The route of the tour starts from the entrance hall, passes through several exhibition halls, and then returns back to the hall. The feeling along the tour also switches from calm, to climax and then back to calm. The light alternates between dark and bright along with the exhibition areas, implying the characteristics of the space and guiding the whole visiting process in different forms.
【入口大厅】——起始与结束的未来之光
[Entrance hall] -- The Beginning and End of the Future Light
现状入口大厅进深较大,平面呈长方形,内部光线较暗,层高受制于梁与现状喷淋,而在这样一个进深较大的空间里,我们通过吊顶和光线使之简洁和纯粹,让空间获得新的生命力与质感 。