张之洞为何不许房与事两字连用

“房事”一词 , 一般是指男女间性爱之事 。但近年 , 此词常常见诸报刊文章 , 在特定的事情中 , 被拿来指房屋方面的事了!
网络配图
【张之洞为何不许房与事两字连用】本来 , 字词本身没有变 , 而其表意有变 , 这也是正常的事 。现实生活中例子也很多 , 不值得大惊小怪 。不过 , “房事”一词这样延伸去用 , 显得特别刺眼 。这里讲一件与“房事”两字有关的事 。
张之洞任湖广总督时 , 在府署中设置“文案房” , 要聘任合适的人当幕僚 。那时的“文案房”大约相当于现在的秘书处 , 在此处办公的人主要是从事草拟文牍、掌管档案的工作 , 还充当施政参谋 , 其地位比今天的秘书略高 。
办事人员遵照张之洞的吩咐 , 撰写聘请幕僚聘任书 , 先将聘任书文稿呈给张之洞审阅 。张之洞看了文稿即时大怒 , 骂道:“房字下岂可用事字 , 事字上岂可用房字 。”
网络配图
原来办事人员在聘任书中 , 写有委任某某人参理“文案房事”这样的语句 。这里的“文案房事” , 其实指文案房的事务 , 文意本来是十分清楚明白的 , 根本就没有与“房事”有关的不雅成分 。
只是由于“文案房”的“房”字与“事”字连了起来 , 一下子就令人联想到带有情色色彩的“房事”一词 。在公文中出现“房事”这样的字眼 , 实在是很不雅的 。
网络配图
张之洞不但是个权势显赫的高级官员 , 而且是个德高望重的端正学者 , 看到公文中含有不雅文字 , 自然要大怒 , 下令禁止 。