到此结束的英文 让心归零英语简写


到此结束的英文 让心归零英语简写

文章插图
文章插图
压轴/f??nɑ?li/
雅思,托福,专八 。

基本解释
一场演出、一段音乐或一系列演出的终曲是它的最后一部分或它们的最后一部分,尤其是当它令人激动或印象深刻时 。
结尾,终曲,结论
然而对于所有的竞争和陈词滥调,“泰坦尼克号”统治着海浪 。四分之一个世纪过去了,人们仍然在网上争论,在大结局中,杰克是否能和罗斯挤到那块碎片上 。
尽管来自多方的竞争,尽管这艘沉船的故事是老生常谈,但泰坦尼克号依然可以脱颖而出,一统江湖 。25年后,人们还在网上讨论杰克和露丝能否挤进大结局中幸存的木板 。
追溯某事物的来源
单词finale中的词根fin来自拉丁语finis,意思是“结束,边界” 。很多法国(也有借鉴其他国家的)的结尾都是以Fin为代表,相当于英文的“The End”,中文的“The End” 。
此外,英语中含有fin的单词也与此有关:
最终/?fa?n?l/
决赛;最后的
完成/?f?n??/
完成
有限/?fa?na?t/
有限的
无限/??nf?n?t/
无限
禁闭/?n?fa?n/
约束,拘留
和电视的例子
在美剧《摩登家庭》第五季第十九集里,卡梅隆和米切尔聊天时用了今天的话:
米切尔:你和婚礼歌手都谈好了吗?
卡梅伦:哦,是的——我& # 39;我只是放弃了我的大结局,因为他 。她在唱同一首歌 。
-你和婚礼歌手解决了所有问题吗?
【到此结束的英文 让心归零英语简写】-是的,我刚刚放弃了我的终曲,因为他要唱同一首歌 。