叶梦得临江仙一醉年年今夜月原词注释翻译赏析 临江仙一醉年年今夜月原文介绍


叶梦得临江仙一醉年年今夜月原词注释翻译赏析 临江仙一醉年年今夜月原文介绍

文章插图
叶梦得临江仙一醉年年今夜月原词注释翻译赏析 临江仙一醉年年今夜月原文介绍 (1)、【原文】:
临江仙 诏芳亭赠坐客
【宋】叶梦得
一醉年年今夜月,酒船聊更同浮 。恨无羯鼓打梁州 。遗声犹好在,风景一时留 。
老去狂歌君勿笑,已拚双鬓成秋 。会须击节溯中流 。一声云外笛,惊看水明楼 。
(2)、【注释】:
叶梦得(1077-1148),字少蕴,苏州吴县(今江苏苏州)人 。1097年(哲宗绍圣四年)进士 。累官中书舍人、翰林学士、吏部尚书、龙图阁直学士 。宋高宗朝,拜尚书右丞、江东安扶使兼知建康府行宫留守 。致力于防务及军饷供应,主张踞险抗击金兵 。晚年居吴兴(今属浙江)奇石林立之卞山,以读书、吟咏为乐,自号石林居士 。能诗文,长于词 。其早期词作多佚 。宋室南渡后,所作一变早期华绮作风,转向简淡雄杰,多感怀国事,成为豪放派后继者之一 。著有《建康集》、《石林诗话》,词集《石林词》 。
梁州,即《梁州曲》,又称《霓裳羽衣曲》 。
【叶梦得临江仙一醉年年今夜月原词注释翻译赏析 临江仙一醉年年今夜月原文介绍】(3)、【翻译】:希望每年都能为今夜这样的月色共同一醉,便又共同驾着酒船在湖上飘浮 。遗憾没有豪壮的羯鼓来响彻梁州 。去年今夜举酒高歌,那高歌笑语声好像还在耳边回响,去年的风光也还留在眼前 。你们不要为我老了还发狂似地引吭高歌而发笑;我已经为抗金事业奋斗了一生,虽然赢得的是“双鬓成秋”,无裨于事,但会坚信总有一天还能够象祖逖一样,率部渡江,中流击楫,实现他的壮志宏图的 。忽然响彻云表的笛声,把我从幻想中惊醒,那水光和月光把水边的楼阁照得通明 。
(4)、【赏析】:
据查,是指绍兴乙卯八月九日至十一日,当时作者连续三天写了三首《临江仙》 。这一首当写于绍兴丙辰,即1136年(宋高宗绍兴六年),作者时年60岁,闲居吴兴(今浙江湖州市)卞山 。题中所说“坐客”,是指徐敦立、章几道、朱三等人 。自注云:“约诸君明夜泛舟”,是指月夜游太湖 。
词的开始,先照应去年中秋游太湖事:“一醉年年今夜月,酒船聊更同浮 。”他希望每年都能为今夜这样的月色共同一醉,便又共同驾着酒船在湖上飘浮 。因为湖上赏月,便想到了唐明皇游月宫后作《霓裳羽衣曲》即《梁州曲》的故事;因为豪饮,便想到了适于表达豪情的羯鼓 。可惜,这二者都没有,非常遗憾,所以说:“恨无羯鼓打梁州” 。“羯鼓”,古代的一种两面蒙皮、腰部细的鼓,据说从匈奴的一个别支羯族传入中原 。这时使他又很自然地联想到去年今夜举酒高歌的情景,那高歌笑语声好象还在耳边回响,去年的风光也还留在眼前 。“遗声犹好在,风景一时留”,就是从眼前回想去年 。
叶梦得是支持抗金事业、有志恢复中原的爱国志士,他曾经两次任建康(今江苏南京市)知府,对军事的补给工作做得很好,有助于前方的抗金战争 。如今老了,闲居吴兴,不得不以醉酒、赏月、做诗来打发日子,但他并没有忘记国家大事,并没有忘记这金瓯残缺的现实 。因而在这月夜泛舟,遨游太湖的时候,便很自然地想起了率部渡江、中流击楫、发誓要收复中原失地的东晋名将祖逖 。
于是,下阕笔锋一转,抒发他的酒后豪情:“老去狂歌君勿笑,已拚双鬓成秋 。会须击节溯中流 。”他告诉坐客,不要为自己老了还发狂似地引吭高歌而发笑;他提醒坐客们注意,他已经为抗金事业奋斗了一生,虽然赢得的是“双鬓成秋”,无裨于事,但他坚信“会须击节溯中流”,总有一天还能够象祖逖一样,率部渡江,中流击楫,实现他的壮志宏图的 。