文章插图
妙赏亭文言文翻译 妙赏亭文言文原文 (1)、翻译
【妙赏亭文言文翻译 妙赏亭文言文原文】寓山上的美丽风景不能在寓山结束,可能是因为身处寓山之中吧 。苏轼在庐山里就领悟到了这个道理 。这个亭没有靠近山,所以在亭上可以观尽山色 。几层楼台牢固地嵌在苍翠的陡崖峭壁上,常常有云气若隐若现地飘浮,好像被云霄挟持着向上浮动 。
(2)、原文
寓山之胜,不能以寓山收,盖缘身在山中也 。子瞻于匡庐道之矣 。此亭不暱于山,故能尽有山,几叠楼台,嵌入苍崖翠壁 。时有云气往来缥缈,掖层霄而上 。仰面贪看,恍然置身天际,若并不知有亭也 。倏然回目,乃在一水中激石穿林,泠泠传响,非但可以乐饥,且涤十年尘土肠胃 。夫置屿于池,置亭于屿,如大海一沤然 。而众妙都焉,安得不动高人之欣赏乎!
- 萧相国何者沛丰人也文言文翻译 萧相国何者沛丰人也原文
- 池上古诗的翻译 池上古诗的注释和原文
- 礼部贡院阅进士就试翻译及赏析 礼部贡院阅进士就试的原文
- 石灰吟第三句到底是什么 石灰吟原文内容及翻译
- 芙蕖与草本诸花似觉稍异然有根无树文言文翻译 芙蕖与草本诸花似觉稍异然有根无树解释
- 铁杵成针的翻译 铁杵成针的译文是啥
- 自由之翼的英文,将“自由之翼” 翻译成英文
- 学奕文言文翻译及注释道理 学奕文言文含义
- 迟日江山丽的全诗翻译 迟日江山丽的译文
- 朱熹字元晦徽州婺源人文言文翻译 朱熹字元晦徽州婺源人文言文原文